ШКОЛА БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА

Сборник Инструкций

Инструкция по охране труда при работе на высоте 2021 

 Скачать

Инструкция по охране труда при работе на высоте 2021

Настоящая инструкция по охране труда при работе на высоте разработана на основе новых ПОТ, утверждённых Приказом Министерства труда и социальной защиты РФ от 16.11.2020 № 782н, доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция содержит основные общие требования по охране труда для работников, выполняющих работы на высоте, и направлена на обеспечение их безопасности, сохранение здоровья и работоспособности в процессе труда.
1.2. К работам на высоте относятся работы, когда:
— существуют риски, связанные с возможным падением работника с высоты 1,8 м и более;
— работник осуществляет подъем, превышающий по высоте 5 м или спуск, превышающий по высоте 5 м, по вертикальной лестнице, угол наклона которой к горизонтальной поверхности более 75°;
— работы производятся на площадках на расстоянии ближе 2 м от неогражденных перепадов по высоте более 1,8 м, а также если высота ограждения этих площадок менее 1,1 м;
— существуют риски, связанные с возможным падением работника с высоты менее 1,8 м, если работа проводится над машинами или механизмами, поверхностью жидкости или сыпучих мелкодисперсных материалов, выступающими предметами.
1.3. Работы на высоте – это работы повышенной опасности. К работникам, выполняющим работы на высоте, предъявляются дополнительные требования охраны труда, включающие в себя специальные требования по обучению, аттестации, допуску к самостоятельной работе, инструктажу по охране труда и периодической проверке знаний по безопасности труда.
1.4. К выполнению работ на высоте допускаются работники не моложе 18 лет, имеющие необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда и обучение по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией и получившие допуск на право выполнения этой работы.
1.5. Работники, выполняющие работы на высоте (далее именуются – работники), должны периодически, не реже одного раза в год, проходить обучение и проверку знаний требований охраны труда и получать допуск к работам повышенной опасности.
1.6. Работники независимо от квалификации и стажа работы не реже одного раза в три месяца должны проходить повторный инструктаж по охране труда; в случае нарушения ими требований охраны труда, а также при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней работники должны пройти внеплановый инструктаж.
1.7. Работники, не прошедшие своевременно инструктажи, обучение и проверку знаний по охране труда, к самостоятельной работе не допускаются.
1.8. Работники, допускаемые к работам на высоте без применения инвентарных лесов и подмостей, а также с применением систем канатного доступа, делятся на следующие три группы по безопасности работ на высоте:
— 1 группа – работники, допускаемые к работам в составе бригады или под непосредственным контролем работника, назначенного приказом работодателя (далее по тексту – работники 1 группы);
— 2 группа – мастера, бригадиры, руководители стажировки, а также работники, назначаемые по наряду-допуску на производство работ на высоте ответственными исполнителями работ на высоте (далее по тексту – работники 2 группы);
— К работникам 3 группы по безопасности работ на высоте (далее указанные категории — работники 3 группы) относятся:
а) работники, назначаемые работодателем ответственными за организацию и безопасное проведение работ на высоте, в том числе выполняемых с оформлением наряда-допуска;
б) ответственные за составление плана мероприятий по эвакуации и спасению работников при возникновении аварийной ситуации и при проведении спасательных работ;
в) работники, проводящие обслуживание и периодический осмотр средств индивидуальной защиты (далее — СИЗ);
г) работники, выдающие наряды-допуски;
д) ответственные руководители работ на высоте, выполняемых с оформлением наряда-допуска;
е) должностные лица, в полномочия которых входит утверждение плана производства работ на высоте и/или технологических карт на производство работ на высоте;
ж) специалисты, проводящие обучение работам на высоте,
з) члены экзаменационных комиссий работодателей и организаций, проводящих обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте.
Работники, относящиеся к 3 группе по безопасности работ на высоте, также могут быть допущены к непосредственному выполнению работ, при условии подтверждения квалификации и получения удостоверений на соответствующую группу.
1.9. Периодическое обучение работников 1 и 2 групп безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте, проводимых без инвентарных лесов и подмостей, с использованием систем канатного доступа, осуществляется не реже одного раза в три года.
1.10. Периодическое обучение работников 3 группы безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте, проводимых без инвентарных лесов и подмостей с использованием систем канатного доступа, осуществляется не реже одного раза в пять лет.
1.11. Работники, допускаемые к работам на высоте без применения инвентарных лесов и подмостей, а также с применением систем канатного доступа, после обучения безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте должны сдать экзамен и получить удостоверение о допуске к работам на высоте без применения инвентарных лесов и подмостей, с применением систем канатного доступа и личную книжку учета работ на высоте без применения инвентарных лесов и подмостей, с применением систем канатного доступа.
1.12. По окончании обучения безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте работники обязаны пройти специальную стажировку продолжительностью не менее двух рабочих дней (смен) для закрепления теоретических знаний, необходимых для безопасного выполнения работ, а также для освоения и выработки непосредственно на рабочем месте практических навыков и умений, безопасных методов и приемов выполнения работ; проведение стажировки обеспечивает работодатель.
1.13. Работники, допущенные к самостоятельному выполнению работ на высоте, должны знать:
— требования безопасности при выполнении конкретного вида работы на высоте;
— способы рациональной организации рабочего места;
— опасные и вредные производственные факторы, которые могут оказывать
— неблагоприятное воздействие на работников в процессе работы;
— правила, нормы и инструкции по охране труда и пожарной безопасности;
— правила пользования первичными средствами пожаротушения;
— правила трудового распорядка организации.
Работники, впервые допускаемые к работам на высоте, должны обладать практическими навыками применения оборудования, приборов, механизмов (проверка исправности оборудования, пусковых приборов, инструмента и приспособлений, блокировок, заземления и других средств защиты) и оказания первой помощи пострадавшим, практическими навыками применения соответствующих СИЗ, их осмотром до и после использования.
Работники 1 группы по безопасности работ на высоте (работники, допускаемые к работам в составе бригады или под непосредственным контролем работника, назначенного приказом работодателя) дополнительно должны:
— знать методы и средства предупреждения несчастных случаев и профессиональных заболеваний;
— знать и уметь применять основы техники эвакуации и спасения;
— обладать практическими навыками оказания первой помощи пострадавшему.
Работники 2 группы по безопасности работ на высоте (мастера, бригадиры, руководители стажировки, а также работники, назначаемые по наряду-допуску на производство работ на высоте ответственными исполнителями (производителями) работ на высоте) в дополнение к требованиям, предъявляемым к работникам 1 группы по безопасности работ на высоте, должны быть ознакомлены с:
— требованиями норм, правил, стандартов и регламентов по охране труда и безопасности работ; порядком расследования и оформления несчастных случаев и профессиональных заболеваний;
— правилами и требованиями пользования, применения, эксплуатации, выдачи, ухода, хранения, осмотра, испытаний, браковки и сертификации средств защиты;
— организацией и содержанием рабочих мест; средствами коллективной защиты, ограждениями, знаками безопасности.
Работники 2 группы по безопасности работ на высоте должны иметь опыт работы на высоте более 1 года, уметь осуществлять непосредственное руководство работами, осуществлять надзор за членами бригады, проводить спасательные мероприятия, организовывать безопасную транспортировку пострадавшего, а так же обладать практическими навыками оказания первой помощи пострадавшему.
Работники 3 группы по безопасности работ на высоте в дополнение к требованиям по знаниям, предъявляемым к работникам 2 группы по безопасности работ на высоте, должны:
— обладать полным представлением о рисках падения и уметь проводить осмотр рабочего места;
— знать соответствующие работам правила, требования по охране труда;
— знать мероприятия, обеспечивающие безопасность работ;
— уметь организовывать безопасное проведение работ, разработку плана производства работ; оформлять наряды-допуски, осуществлять надзор за членами бригады;
— уметь четко обозначать и излагать требования о мерах безопасности при проведении целевого инструктажа работников;
— уметь обучать персонал безопасным методам и приемам выполнения работ, практическим приемам оказания первой помощи;
— обладать знаниями по проведению инспекции СИЗ.
1.14. Работники, показавшие неудовлетворительные знания и практические навыки выполнения работ на высоте, к самостоятельной работе не допускаются.
1.15. Работники, направленные для участия в несвойственных их профессии (должности) работах, должны пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.
1.16. Работники должны выполнять только те работы, которые им поручены в установленном порядке; не следует пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, с которыми они не имеют навыков безопасного обращения.
1.17. Работодатель до начала выполнения работ на высоте должен утвердить перечень работ, выполняемых на высоте по наряду-допуску (далее по тексту – Перечень). В Перечень включаются работы на высоте, выполняемые на нестационарных рабочих местах. Для производства работ, указанных в Перечне, работодатель обязан обеспечить разработку плана производства работ (далее по тексту – ППР) на высоте. Работодатель назначает должностное лицо, ответственное за утверждение ППР на высоте.
1.18. Основным опасным производственным фактором при работе на высоте является расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола) и связанное с этим возможное падение работника или падение предметов на работника.
1.19. Кроме того, во время работы на высоте на работников могут оказывать неблагоприятное воздействие в основном следующие опасные и вредные производственные факторы:
— разрушающиеся конструкции (лестницы, стремянки, леса, подмости и другое вспомогательное оборудование);
— падающие предметы, инструмент, материалы и т. п.;
— повышенное скольжение (вследствие обледенения, увлажнения, замасливания поверхностей грунта, пола, трапов, стремянок, лестниц, лесов, подмостей и т. п.);
— движущиеся автотранспорт, самоходные механизмы, перемещающиеся изделия, материалы;
— повышенная скорость ветра;
— разряды атмосферного электричества (молнии);
— физическое перенапряжение (например, при длительном выполнении работы в неудобной позе);
— недостаточная освещенность рабочего места.
1.20. Для предупреждения неблагоприятного воздействия на здоровье работников опасных и вредных производственных факторов им следует пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты (в т. ч. защитными касками, противоскользящей обувью и т. п.), а также системами обеспечения безопасности работ на высоте (удерживающими системами, системами позиционирования, страховочными системами, системами спасения и эвакуации).
1.21. Работники обязаны соблюдать трудовую и производственную дисциплину, Правила трудового распорядка, установленные для них режимы труда и отдыха.
1.22. Для предупреждения возможности возникновения пожара работники должны соблюдать требования пожарной безопасности сами и не допускать нарушения этих требований другими работниками; курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.
1.23. Для предупреждения возможности заболеваний работникам следует соблюдать правила личной гигиены, в том числе перед приемом пищи необходимо тщательно мыть руки с мылом.
1.24. В случае заболевания, плохого самочувствия, недостаточного отдыха работнику следует сообщить о своем состоянии непосредственному руководителю и обратиться за медицинской помощью.
1.25. Если с кем-либо из работников произошел несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создает опасности для окружающих.
1.26. Работники при необходимости должны уметь оказать первую помощь, пользоваться медицинской аптечкой.
1.27. Работник, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий – и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы следует надеть спецодежду, спецобувь и другие необходимые для работы средства индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов.
2.2. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.3. Перед началом работы необходимо приготовить средства индивидуальной защиты, осмотреть их и убедиться в их полной исправности. Работники, допускаемые к работам на высоте, должны проводить осмотр выданных им средств индивидуальной защиты до и после каждого использования.
2.4. В зависимости от конкретных условий работ на высоте работники должны быть обеспечены следующими средствами индивидуальной защиты – совместимыми с системами безопасности от падения с высоты:
— специальной одеждой – в зависимости от воздействующих вредных производственных факторов;
— касками – для защиты головы от травм, вызванных падающими предметами или ударами о предметы и конструкции, для защиты верхней части головы от поражения переменным электрическим током напряжением до 320 В;
— очками защитными, щитками, защитными экранами – для защиты от пыли, летящих частиц, яркого света или излучения;
— защитными перчатками или рукавицами, защитными кремами и другими средствами – для защиты рук;
— специальной обувью соответствующего типа – при работах с опасностью получения травм ног;
— средствами защиты органов дыхания – от пыли, дыма, паров и газов;
— индивидуальными кислородными аппаратами и другими средствами – при работе в условиях вероятной кислородной недостаточности;
— средствами защиты слуха;
— средствами защиты, используемыми в электроустановках;
— спасательными жилетами и поясами – при опасности падения в воду
— сигнальными жилетами – при выполнении работ в местах движения транспортных средств.
2.5. Работники, выполняющие работы на высоте, обязаны пользоваться защитными касками с застегнутым подбородочным ремнем. Внутренняя оснастка и подбородочный ремень должны быть съемными и иметь устройства для крепления к корпусу каски. Подбородочный ремень должен регулироваться по длине, способ крепления должен обеспечивать возможность его быстрого отсоединения и не допускать самопроизвольного падения или смещения каски с головы работающего.
2.6. В зависимости от конкретного вида работы, выполняемого на высоте, перед началом работы должны быть подготовлены соответствующие системы обеспечения безопасности работ на высоте (удерживающие системы, системы позиционирования, страховочные системы, системы спасения и эвакуации).
2.7. Работники должны знать, что в качестве привязи в страховочных системах используется страховочная привязь. Использование безлямочных предохранительных поясов запрещено ввиду риска травмирования или смерти вследствие ударного воздействия на позвоночник работника при остановке падения, выпадения работника из предохранительного пояса или невозможности длительного статичного пребывания работника в предохранительном поясе в состоянии зависания.
2.8. Прежде чем приступать к работе на высоте, следует осмотреть место предстоящей работы и привести его в порядок; если оно загромождено ненужными предметами, мешающими в работе, необходимо убрать все лишнее, не используемое в работе.
2.9. При проведении работ на высоте необходимо обеспечить наличие защитных, страховочных и сигнальных ограждений и определить границы опасных зон исходя из действующих норм и правил с учетом наибольшего габарита перемещаемого груза, расстояния разлета предметов или раскаленных частиц металла (например, при сварочных работах), размеров движущихся частей машин и оборудования. Место установки ограждений и знаков безопасности указывается в технологических картах на проведение работ или в ППР на высоте в соответствии с действующими техническими регламентами, нормами и правилами.
2.10. При установке и снятии ограждений необходимо соблюдать следующие требования охраны труда:
— установка и снятие ограждений должны осуществляться в технологической последовательности, обеспечивающей безопасность выполнения соответствующих работ;
— установка и снятие средств ограждений и защиты должны осуществляться с применением страховочных систем;
— установку и снятие ограждений должны выполнять специально обученные работники под непосредственным контролем ответственного исполнителя работ.
2.11. При невозможности применения защитных ограждений допускается производство работ на высоте с применением систем безопасности.
2.12. Для ограничения доступа работников и посторонних лиц в зоны повышенной опасности, где возможно падение с высоты, травмирование падающими с высоты материалами, инструментом и другими предметами, а также частями конструкций, находящихся в процессе сооружения, обслуживания, ремонта, монтажа или разборки, необходимо обеспечить их ограждение.
2.13. При невозможности установки заграждений для ограничения доступа работников в зоны повышенной опасности ответственный исполнитель (производитель) работ должен осуществлять контроль местонахождения работников и запрещать им приближаться к зонам повышенной опасности.
2.14. Проемы, в которые могут упасть работники, закрываются, ограждаются и обозначаются знаками безопасности.
2.15. Проходы на площадках и рабочих местах должны отвечать следующим требованиям:
— ширина одиночных проходов к рабочим местам и на рабочих местах должна быть не менее 0,6 м, расстояние от пола прохода до элементов перекрытия (далее – высота в свету) – не менее 1,8 м;
— лестницы или скобы, применяемые для подъема или спуска работников на рабочие места на высоте более 5 м, должны быть оборудованы системами безопасности.
2.16. При расположении рабочих мест на перекрытиях воздействие нагрузок от размещенных материалов, оборудования, оснастки и людей не должно превышать расчетных нагрузок на перекрытие, предусмотренных проектом.
2.17. Работникам, допускаемым к работам на высоте без применения инвентарных лесов и подмостей, с применением систем канатного доступа по заданию работодателя на производство работ выдается оформленный на специальном бланке наряд-допуск на производство работ.
2.18. В наряде-допуске должно быть определено место производства работ на высоте, их содержание, условия проведения работ, время начала и окончания работ, состав бригады, выполняющей работы, ответственных лиц при выполнении этих работ. Если работы на высоте проводятся одновременно с другими видами работ, требующими оформления наряда-допуска, то может оформляться один наряд-допуск с обязательным включением в него сведений о производстве работ на высоте и назначением лиц, ответственных за безопасное производство работ.
2.19. В исключительных случаях (предупреждение аварии, устранение угрозы жизни работников, ликвидация последствий аварий и стихийных бедствий) работы на высоте могут быть начаты без оформления наряда-допуска под руководством работников, назначаемых работодателем ответственными за безопасную организацию и проведение работ на высоте. Если указанные работы выполняются более суток, оформление наряда-допуска должно быть произведено в обязательном порядке.
2.20. При выполнении работ на высоте в охранных зонах сооружений или коммуникаций наряд-допуск выдается при наличии письменного разрешения владельца этого сооружения или коммуникации.
2.21. До начала выполнения работ по наряду-допуску для выявления риска, связанного с возможным падением работника, необходимо провести осмотр рабочего места на предмет соответствия Правилам (далее по тексту – осмотр рабочего места).
2.22. Осмотр рабочего места проводится ответственным руководителем работ в присутствии ответственного исполнителя работ.
2.23. При осмотре рабочего места должны выявляться причины возможного падения работника, в том числе:
— ненадежность анкерных устройств;
— наличие хрупких (разрушаемых) поверхностей, открываемых или незакрытых люков, отверстий в зоне производства работ;
— наличие скользкой рабочей поверхности, имеющей не огражденные перепады высоты;
— возможная потеря работником равновесия при проведении работ со строительных лесов, с подмостей, стремянок, приставных лестниц, в люльках подъемника, нарушение их устойчивости, их разрушение или опрокидывание;
— разрушение конструкции, оборудования или их элементов при выполнении работ непосредственно на них.
2.24. Лестницы и стремянки перед применением должны пройти осмотр ответственным исполнителем работ.
2.25. При осмотре деревянных лестниц и стремянок следует обратить внимание на состояние древесины. Трещины в ступеньках и тетивах допускаются длиной не более 100 мм и глубиной не более 5 мм. Все детали деревянных лестниц и стремянок должны иметь гладкую обструганную поверхность.
2.26. При осмотре металлических лестниц и стремянок следует убедиться в отсутствии деформации узлов, трещин в металле, заусенцев, острых краев, нарушений крепления ступенек к тетивам.
2.27. Во время проверки исправности и устойчивости стремянок, лестниц, которые будут использоваться во время работы, следует помнить о следующем:
— конструкция приставных лестниц и стремянок должна исключать возможность сдвига и опрокидывания их при работе;
— на нижних концах приставных лестниц и стремянок должны быть оковки с острыми наконечниками для установки на земле. При использовании лестниц и стремянок на гладких опорных поверхностях (паркет, металл, плитка, бетон) на нижних концах должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользкого материала
— при установке приставной лестницы в условиях, когда возможно смещение ее верхнего конца, последний необходимо надежно закрепить за устойчивые конструкции;
— верхние концы лестниц, приставляемых к трубам или проводам, снабжаются специальными крюками-захватами, предотвращающими падение лестницы от напора ветра или случайных толчков;
— у подвесных лестниц, применяемых для работы на конструкциях или проводах, должны быть приспособления, обеспечивающие прочное закрепление лестниц за конструкции или провода;
— не допускается установка лестниц на ступенях маршей лестничных клеток. Для выполнения работ в этих условиях следует применять другие средства подмащивания.
— леса, подмости и другие приспособления для выполнения работ на высоте должны быть изготовлены по типовым проектам и взяты организацией на инвентарный учет;
— на всех применяемых лестницах должен быть указан инвентарный номер, дата следующего испытания, принадлежность подразделению. Испытание лестниц проводят: а) деревянных — 1 раз в 6 месяцев; б) металлических — 1 раз в 12 месяцев
— применение неинвентарных лесов допускается в исключительных случаях, и их сооружение должно производиться по индивидуальному проекту с расчетами всех основных элементов на прочность, а лесов в целом – на устойчивость; проект должен быть завизирован лицом, назначенным в организации ответственным за безопасную организацию работ на высоте, и утвержден главным инженером (техническим директором) организации или непосредственно руководителем организации;
— для прохода работников, выполняющих работы на крыше здания с уклоном более 20°, а также на крыше с покрытием, не рассчитанным на нагрузки от веса работников, устраивают трапы шириной не менее 0,3 м с поперечными планками для упора ног. Трапы на время работы закрепляются. При выполнении работ на крыше с применением трапов, работники должны применять системы обеспечения безопасности. Их состав и порядок установки определяются в технологической карте, ПНР на высоте или наряде допуске.
— вблизи проездов средства подмащивания устанавливают на расстоянии не менее 0,6 м от габарита транспортных средств При установке средств подмащивания на проезжей части дороги необходимо выставить предупреждающие знаки на расстоянии 50 м против направления движения транспорта. В темное время суток должны включаться красные габаритные огни.
— подмости и леса высотой до 4 м допускаются к эксплуатации после их приемки руководителем работ с отметкой в журнале приема и осмотра лесов и подмостей;
— при приемке лесов и подмостей проверяется на соответствие паспорту завода-изготовителя: наличие связей и креплений, обеспечивающих устойчивость, прочность узлов крепления отдельных элементов; исправность рабочих настилов и ограждений; вертикальность стоек; надежность опорных площадок и наличие заземления (для металлических лесов);
— леса высотой более 4 м от уровня земли, пола или площадки, на которой установлены стойки лесов, допускаются к эксплуатации после приемки комиссией с оформлением акта. Результаты приемки лесов утверждаются главным инженером (техническим директором) организации, принимающей леса в эксплуатацию или непосредственно руководителем организации (индивидуальным предпринимателем). Допускается утверждение результатов приемки лесов, сооружаемых подрядной организацией для своих нужд, начальником участка (цеха) этой организации. До утверждения результатов приемки лесов работа с лесов не допускается.
— леса, с которых в течение месяца и более работа не производилась, перед возобновлением работ подвергают приемке повторно;
— подвесные леса и люльки во избежание раскачивания должны быть прикреплены к несущим частям здания (сооружения) или конструкциям. Консоли для подвесных люлек должны крепиться в соответствии с проектом производства работ или инструкцией по эксплуатации люльки. Запрещается опирать консоли на карнизы зданий и парапетные стенки из ветхой кладки. Материалы, инвентарь и тара должны размещаться в люльке так, чтобы по всей ее длине оставался свободный проход. Нахождение в люльке более двух работников запрещается.
— при эксплуатации люлек запрещается: 1) соединение двух люлек в одну; 2) переход на высоте из одной люльки в другую; 3) применение бочек с водой в качестве балласта для лебедок; 4) допуск к лебедкам посторонних лиц; 5) использовать люльки (кабины) при ветре, скорость которого превышает 10 м/с, плохой видимости (при сильном дожде, снеге, тумане), обледенении, а также в любых других условиях, которые могут поставить под угрозу безопасность людей; 6) вход в люльку и выход из нее допускаются только при нахождении люльки на земле; 7) люльки и передвижные леса, с которых в течение смены работа не производится, должны быть опущены на землю, с подъемных ручных лебедок сняты рукоятки, будки электрических лебедок должны быть заперты на замок.
— в местах подъема работников на леса и подмости должны размещаться плакаты с указанием схемы их размещения и величин допускаемых нагрузок, места расположения анкерных точек и (или) анкерных линий для присоединения соединительных и соединительно-амортизирующих подсистем работников, если это не определено технической документацией изготовителя лесов; а также схемы эвакуации работников в случае возникновения аварийной ситуации;
— перед началом работы на высоте в составе бригады каждый член бригады должен быть проинструктирован и ознакомлен со своими конкретными обязанностями, ППР на высоте, нарядом-допуском, технологическими картами и другими нормативными документами в части, его касающейся;
— перед работой вблизи токоведущих частей, находящихся под напряжением и не защищенных от случайного прикосновения к ним, напряжение должно быть отключено; при этом у выключающего устройства должен быть вывешен предупредительный знак: «Не включать! Идут работы!»;
— перед началом работы нужно убедиться в достаточности освещения места предстоящего проведения работ;
— перед началом работы работник должен осмотреть инструмент, приспособления, вспомогательное оборудование, которые будут использоваться в работе, и убедиться в их полной исправности;
— работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности предстоящей работы, выполнены;
— работник не должен приступать к работе, если у него имеются сомнения в обеспечении безопасности выполнения предстоящей работы.
2.28. Не допускается выполнение работ на высоте без оформления наряда-допуска с указанием в пункте 3 наряда-допуска соответствующих мероприятий по безопасности работ на высоте при указанных в пункте 4 наряда-допуска особых условий проведения работ, в том: числе:
— в открытых местах при скорости воздушного потока (ветра) 15 м/с и более;
— при грозе или тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ, а также при гололеде с обледенелых конструкций и в случаях нарастания стенки гололеда на проводах, оборудовании, инженерных конструкциях (в том числе опорах линий электропередачи), деревьях;
— при монтаже (демонтаже) конструкций с большой парусностью при скорости ветра 10 м/с и более.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Работник, находящийся в болезненном или переутомленном состоянии, а также под воздействием алкоголя, наркотических веществ или лекарств, притупляющих внимание и реакцию, не должен приступать к работе на высоте, так как это может привести к несчастному случаю.
3.2. Во время работы работник должен вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.3. Во время работы на высоте следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей.
3.4. Все работы на высоте должны выполняться в соответствии с технологической документацией и правилами технической эксплуатации применяемого оборудования, машин и механизмов с соблюдением требований, обеспечивающих защиту работника от воздействия опасных и вредных производственных факторов.
3.5. Работы на высоте должны производиться со специально предназначенных для каждого вида работ и имеющих защитные ограждения вспомогательных приспособлений (стремянок, лестниц, подмостей, вышек, платформ и т. п.). Не допускается выполнять работы на высоте со случайных опорных поверхностей (ящиков, бочек, подоконников и т. п.), устраивать на них настилы для работы, а также пользоваться лесами, подмостями и платформами как опорными конструкциями для крепления грузоподъемных механизмов (талей, блоков и т. п.).
3.6. Учитывая, что падения с высоты, в том числе со стремянок, лестниц, платформ, лесов, подмостей, являются наиболее распространенной причиной травматизма на производстве, работникам необходимо особое внимание проявлять к безопасной организации своего рабочего места.
3.7. Организация рабочего места должна обеспечивать устойчивое положение и свободу движений работника.
3.8. Не следует работать длительное время в неудобной рабочей позе (например, с вытянутыми или высоко поднятыми руками), которая вызывает повышенную утомляемость.
3.9. Стремянку или лестницу при выполнении работ следует устанавливать так, чтобы отсутствовала необходимость перемещения своего центра тяжести за пределы рабочей площадки стремянки (габаритов лестницы).
3.10. Приставные лестницы без рабочих площадок допускается применять только для перехода работников между отдельными ярусами здания или для выполнения работ, не требующих от работника упора в строительные конструкции здания.
3.11. При работе на высоте не допускается работать на переносных лестницах и стремянках без соответствующих систем обеспечения безопасности работ на высоте:
— над вращающимися (движущимися) механизмами, работающими машинами, транспортерами
— с использованием электрического и пневматического инструмента, строительно-монтажных пистолетов;
— при выполнении газосварочных, газопламенных и электросварочных работ;
— при натяжении проводов и для поддержания на высоте тяжелых деталей.
3.12. При использовании приставной лестницы или стремянок не допускается:
— работать с двух верхних ступенек стремянок, не имеющих перил или упоров;
— находиться на ступеньках приставной лестницы или стремянки более чем одному человеку;
— поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент;
— устанавливать приставные лестницы под углом более 75° без дополнительного крепления их в верхней части.
3.13. При работе с приставной лестницы в местах с оживленным движением транспортных средств или людей для предупреждения ее падения от случайных толчков (независимо от наличия на концах лестницы наконечников) следует место ее установки ограждать или выставлять дополнительного работника, предупреждающего о проведении работ. В случаях, когда невозможно закрепить лестницу при установке ее на гладком полу, у ее основания должен стоять работник в каске и удерживать лестницу в устойчивом положении.
3.14. При перемещении лестницы двумя работниками ее необходимо нести наконечниками назад, предупреждая встречных об опасности. При переноске лестницы одним работником она должна находиться в наклонном положении так, чтобы передний конец ее был приподнят над землей не менее чем на 2 м.
3.15. При работе с приставной лестницы на высоте более 1,8 м надлежит применять страховочную систему, прикрепляемую к конструкции сооружения или к лестнице (при условии закрепления лестницы к конструкции сооружения). При этом длина приставной лестницы должна обеспечивать работнику возможность работы в положении стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы
3.16. Оборудование, механизмы, ручной механизированный и другой инструмент, инвентарь, приспособления и материалы, используемые при выполнении работы на высоте, должны применяться с обеспечением мер безопасности, исключающих их падение (размещение в сумках и подсумках, крепление, строповка, размещение на достаточном удалении от границы перепада высот или закрепление к страховочной привязи работника).
3.17. Инструменты, инвентарь, приспособления и материалы весом более 10 кг должны быть подвешены на отдельном канате с независимым анкерным устройством.
3.18. Материалы, изделия, конструкции при приеме и складировании на рабочих местах, находящихся на высоте, должны приниматься в объемах, необходимых для текущей переработки, и укладываться так, чтобы не загромождать рабочее место и проходы к нему исходя из несущей способности лесов, подмостей, площадок, на которых производится размещение указанного груза.
3.19. Для подъема груза на леса используют блоки, укосины и другие средства малой механизации, которые следует крепить согласно ППР на высоте.
3.20. Настилы и лестницы лесов и подмостей необходимо периодически в процессе работы и ежедневно после окончания работы очищать от мусора, а в зимнее время – очищать от снега и наледи и при необходимости посыпать песком.
3.21. Рабочие места должны содержаться в чистоте. Хранение заготовок, материалов, инструмента, готовой продукции, отходов производства должно быть осуществлено в соответствии с технологическими и маршрутными картами.
3.22. На рабочем месте не допускается размещать и накапливать неиспользуемые материалы, отходы производства, запрещается загромождать пути подхода к рабочим местам и выхода от них.
3.23. Для безопасного перехода на высоте с одного рабочего места на другое при невозможности устройства переходных мостиков с защитными ограждениями должны применяться страховочные системы с анкерными устройствами, использующие горизонтальные анкерные (жесткие или гибкие) анкерные линии, расположенные горизонтально или под углом до 15° к горизонту.
3.24. Работы, выполняемые на высоте без защитных ограждений, производятся с применением удерживающих, позиционирующих, страховочных систем и (или) систем канатного доступа в соответствии с ППР на высоте или нарядом-допуском.
3.25. Выполнение работ с люлек строительных подъемников (вышки) и фасадных подъемников в соответствии с осмотром рабочего места осуществляется с использованием удерживающих систем или страховочных систем.
3.26. При эксплуатации передвижных средств подмащивания (в том числе шарнирно-рычажных вышек) необходимо выполнять следующие требования:
— уклон поверхности, по которой осуществляется перемещение средств подмащивания в поперечном и продольном направлениях, не должен превышать величин, указанных в паспорте или инструкции изготовителя для этого типа средств подмащивания;
— передвижение средств подмащивания при скорости ветра более 10 м/с не допускается;
— перед передвижением средства подмащивания должны быть освобождены от материалов и тары и на них не должно быть работников;
— при скорости ветра более 12 м/с или температуре наружного воздуха ниже -20 °С работа на шарнирно-рычажной вышке не допускается, секции вышки должны быть опущены.
— запрещается: перегружать средства подмащивания, выполнять ремонтные операции, открывать двери средств подмащивания и находиться на стреловых частях во время работы на высоте, работать при отсутствии или неправильной установке страховочной гайки в приводах подъема секции.
3.27. При выполнении работ на высоте в составе бригады каждый член бригады должен выполнять указания ответственного исполнителя (производителя) работ, а также требования инструкций по охране труда по профессии и по видам работ, к которым он допущен.
3.28. Безопасность работников при работе на высоте в подвесных люльках в дополнение к общим требованиям, предъявляемым к работе на лесах, должна обеспечиваться использованием страховочной системы безопасности необходимой в зависимости от условий производства работ системы обеспечения безопасности работ на высоте.
3.29. Система канатного доступа может применяться только в том случае, когда осмотр рабочего места указывает, что при выполнении работы использование других, более безопасных методов и оборудования, нецелесообразно.
3.30. Для подъема и спуска работника по вертикальной (более 70° к горизонту) и наклонной (более 30° к горизонту) плоскостям, а также выполнения работ в состоянии подвеса в безопорном пространстве применяется система канатного доступа состоящая из анкерных(ого) устройств(а) и соединительной подсистемы (гибкая или жесткая анкерная линия, стропы, канаты, карабины, устройство для спуска, устройство для подъема).
3.31. Работы с использованием систем канатного доступа производятся с обязательным использованием страховочной системы, состоящей из анкерного устройства, соединительной подсистемы (гибкая или жесткая анкерная линия, стропы, канаты, карабины, устройство для спуска, устройство для подъема, устройства для позиционирования).
3.32. Не допускается использование одного каната одновременно для страховочной системы и для системы канатного доступа.
3.33. Работы с использованием системы канатного доступа на высоте требуют разработки ППР на высоте и выполняются по наряду-допуску.
3.34. Места и способы закрепления системы канатного доступа и страховочной системы к анкерным устройствам указываются в ППР на высоте или наряде-допуске.
3.35. В процессе работы доступ посторонних лиц к местам крепления данных систем должен быть исключен.
3.36. Система канатного доступа и страховочная система должны иметь отдельные анкерные устройства.
3.37. Структурный анкер, в случае закрепления системы канатного доступа к нему, должен выдерживать максимальную нагрузку, указанную изготовителями компонентов данной системы.
3.38. Если планом мероприятий при проведении спасательных работ предполагается крепить системы спасения и эвакуации к используемым при работах точкам крепления, то они должны выдерживать дополнительные нагрузки, указанные в эксплуатационной документации производителями этих систем.
3.39. В местах, где канат может быть поврежден или защемлен нужно использовать защиту каната.
3.40. Все закрепленные одним концом канаты (гибкие анкерные линии) должны иметь конечные ограничители, например узел, во избежание возможности при спуске миновать конец каната. В соответствии с рекомендациями производителей СИЗ ограничитель на канате может быть совмещен с утяжелителем.
3.41. При невозможности исключить одновременное выполнение работ с использованием систем канатного доступа несколькими работниками при расположении одного работника над другим по вертикали, работники должны быть дополнительно проинструктированы, а соответствующие дополнительные меры безопасности должны быть отражены в наряде допуске или ППР.
3.42. Использование узлов для крепления соединительной подсистемы к анкерному устройству в системах канатного доступа недопустимо. Узлы, используемые для подвешивания инструмента, инвентаря, приспособлений и материалов, а также применяемые на канатах оттяжки, должны быть указаны в ППР на высоте и не должны непреднамеренно распускаться или развязываться.
3.43. В исключительных случаях (экстренная эвакуация, угроза жизни), принимая во внимание оценку рисков падения с высоты, может быть дано разрешение использовать только один канат для одновременного использования в системе канатного доступа и страховочной системе.
3.44. При продолжительности работы с использованием системы канатного доступа более 30 минут должно использоваться рабочее сидение.
3.45. Рабочее сиденье, конструктивно не входящее в состав страховочной привязи, может предусматривать регулируемую по высоте опору для ног (подножку).
3.46. В системах канатного доступа преимущественно применяются канаты с сердечником низкого растяжения, изготовленные из синтетических волокон.
3.47. Допускается использование стальных канатов с использованием соответствующих устройств для позиционирования, для подъема и спуска.
3.48. Длина канатов, применяемых как в системе канатного доступа, так и в совместно используемой с ней страховочной системе, а также способы увеличения их длины, необходимой для выполнения работ, определяются в технологической карте или ППР на высоте.
3.49. При перерыве в работах в течение рабочего дня (смены) (например, для отдыха и питания, по условиям работы) члены бригады должны быть удалены с рабочего места (с высоты), компоненты страховочных систем убраны, а канаты системы канатного доступа либо подняты, либо обеспечена невозможность доступа к ним посторонних лиц. Доступ посторонних лиц к местам крепления данных систем должен быть исключен как в процессе работы, так и при перерывах. Члены бригады не имеют права возвращаться после перерыва на рабочее место без ответственного исполнителя (производителя) работ. Допуск после такого перерыва выполняет ответственный исполнитель (производитель) работ без оформления в наряде-допуске.
3.50. При скорости ветра 12 м/с и более, ухудшении видимости из-за темноты или тумана, приближении грозы или проявлении гололеда выполнение работ на высоте должно быть прекращено.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, работник должен обратиться к руководителю работ и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.
4.2. При обнаружении в процессе работы каких-либо неисправностей средств подъема на высоту, лестниц, стремянок и т. п., технологической оснастки, средств индивидуальной защиты, систем обеспечения безопасности работ на высоте, применяемого инвентаря, инструмента или оборудования работу следует немедленно прекратить и сообщить об этом своему непосредственному руководителю (производителю) работ. Продолжать работу с использованием неисправных средств подъема на высоту, лестниц, стремянок и т. п., технологической оснастки, средств индивидуальной защиты, систем обеспечения безопасности работ на высоте, инвентаря, инструмента или оборудования запрещено.
4.3. При обнаружении нарушений мероприятий, обеспечивающих безопасность работ на высоте, предусмотренных нарядом-допуском и ППР (или технологической картой) на высоте, или при выявлении других обстоятельств, угрожающих безопасности работающих, члены бригады должны быть удалены с места производства работ ответственным исполнителем работ. Только после устранения обнаруженных нарушений члены бригады могут быть вновь допущены к работе.
4.4. При несчастном случае, отравлении, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103, 112 или помочь доставить пострадавшего в медучреждение, а затем сообщить руководителю о случившемся.
4.5. Первая помощь пострадавшему должна быть оказана немедленно и непосредственно на месте происшествия, сразу же после устранения причины, вызвавшей травму, используя медикаменты и перевязочные материалы, которые должны храниться в аптечке.
4.6. Если произошла травма вследствие воздействия электрического тока, то меры оказания первой помощи зависят от состояния, в котором находится пострадавший после освобождения его от действия электрического тока:
— если пострадавший находится в сознании, но до этого был в состоянии обморока, его следует уложить в удобное положение и до прибытия врача обеспечить полный покой, непрерывно наблюдая за дыханием и пульсом; ни в коем случае нельзя позволять пострадавшему двигаться;
— если пострадавший находится в бессознательном состоянии, но с сохранившимся устойчивым дыханием и пульсом, его следует удобно уложить, расстегнуть одежду, создать приток свежего воздуха, дать понюхать нашатырный спирт, обрызгать водой и обеспечить полный покой;
— если пострадавший плохо дышит (очень редко и судорожно), ему следует делать искусственное дыхание и массаж сердца; при отсутствии у пострадавшего признаков жизни (дыхания и пульса) нельзя считать его мертвым, искусственное дыхание следует производить непрерывно как до, так и после прибытия врача; вопрос о бесцельности дальнейшего проведения искусственного дыхания решает врач.
4.7. При обнаружении пожара или признаков горения (задымление, запах гари, повышение температуры и т. п.) необходимо немедленно уведомить об этом пожарную охрану по телефону 101 или 112.
4.8. До прибытия пожарной охраны нужно принять меры по эвакуации людей, имущества и приступить к тушению пожара.
4.9. Следует организовать встречу подразделений пожарной охраны и оказать помощь в выборе кратчайшего пути для подъезда к очагу пожара.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы следует привести в порядок рабочее место, убрать инструменты, приспособления, материалы и т. п.
5.2. Если работы на высоте производились в составе бригады, то ответственный исполнитель работ обязан вывести членов бригады с места производства работ по окончании рабочей смены.
5.3. После окончания работы на высоте оборудование, механизмы, средства малой механизации, ручной инструмент должны быть сняты с высоты.
5.4. Лестницы и стремянки, которые были использованы во время работы, необходимо убрать в установленное место хранения.
5.5. Лестницы должны храниться в сухих помещениях в условиях, исключающих их случайные механические повреждения.
5.6. Люльки и передвижные леса, с которых в течение смены работа не производится, должны быть опущены на землю.
5.7. По окончании работы следует снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения, при необходимости – сдать в стирку, чистку.
5.8. Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях применяемых средств подъема на высоту, лестниц, стремянок и т. п., технологической оснастки, средств индивидуальной защиты, систем обеспечения безопасности работ на высоте, применяемого инвентаря, инструмента или оборудования, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.
5.9. По окончании работы следует тщательно вымыть руки теплой водой с мылом, при необходимости принять душ.

+

Инструкция по охране труда при работе со снегоуборочной машиной 

 Скачать

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе со снегоуборочной машиной допускаются: работники не моложе 18 лет; прошедшие предварительный медицинский осмотр (при поступлении на работу) — с целью определения соответствия состояния здоровья работника поручаемой ему работы; периодические медицинские осмотры (в процессе трудовой деятельности) — с целью наблюдения за состоянием здоровья работника и своевременного выявления ранних признаков воздействия вредных производственных факторов на состояние здоровья работников; вводный инструктаж; первичный инструктаж на рабочем месте и стажировку в течение 2-14 смен под руководством лица, назначенного приказом по предприятию или распоряжением по подразделению; прошедшие обучение безопасным приемам и методам выполнения работ, оказанию помощи при несчастных случаях; прошедшие инструктаж и проверку знаний на 1 группу по электробезопасности (если в процессе работы они могут контактировать с электрооборудованием, электроинструментом).
Допуск к самостоятельному выполнению работ оформляется записью в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте.
1.2. Не реже одного раза в 3 месяца работник должен проходить повторный инструктаж по программе первичного инструктажа на рабочем месте.
1.3. Лица, не прошедшие ежегодную проверку знаний требований охраны труда, безопасных приемов и методов выполнения работ, по оказанию помощи при несчастных случаях, к самостоятельной работе не допускаются.
1.4. При нарушении работником требований охраны труда, если эти нарушения создали реальную угрозу наступления тяжких последствий (несчастный случай на производстве, авария и т.п.), а так же при изменении технологических процессов, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента, при перерывах в работе более 2 месяцев или внесении изменений в настоящую инструкцию работник подлежит прохождению внепланового инструктажа.
1.5. При привлечении работника к выполнению разовых работ, не входящих в его обязанности, он должен пройти целевой инструктаж по данному виду работ.
1.6. Работник обязан соблюдать трудовую дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка.
1.7. Работник обязан:
— соблюдать требования охраны труда;
— правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
— проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда;
— немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
— проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования).
1.8. Во время работы на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные факторы производственной среды:
— вращающиеся механизмы, незащищенные подвижные части оборудования;
— повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;
— повышенная температура поверхностей оборудования;
— повышенный уровень шума;
— повышенный уровень вибраций.
1.9. Для защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, работник должен быть обеспечен зимней спецодеждой, спецобувью исключающую скольжение.
1.10. При работе и ремонте снегоуборочной машины работнику должны быть выданы защитные очки.
1.11. Одежда работника должна соответствовать погодным условиям. Запрещается надевать длинную, широкую одежду, которая может попасть в движущиеся части снегоуборочной машины.
1.12. Продолжительность рабочего времени работника не может превышать 40 часов в неделю. Продолжительность ежедневной работы (смены) определяется правилами внутреннего трудового распорядка или графиком сменности.
1.13. В течение рабочей смены работнику должен быть предоставлен перерыв для приема пищи, продолжительностью не более 2 часов и не менее 30 мин. Время начала и окончания перерыва определяется правилами внутреннего трудового распорядка.
1.14. Работник должен уметь оказывать первую помощь пострадавшему в объеме инструкции «По оказанию первой помощи пострадавшим», знать места расположения аптечки по оказанию первой помощи при несчастных случаях и правила пользования ею.
1.15. При обнаружении нарушений требований безопасности, правил и норм по охране труда и пожарной безопасности, сообщить об этом своему непосредственному руководителю.
1.16. Выполняя трудовые обязанности, работник обязан соблюдать следующие требования:
— ходить по установленным проходам, переходным мостикам и площадкам;
— переходить автомобильные дороги в установленных местах;
— при выходе из здания убедиться в отсутствии движущегося транспорта;
— не садиться и не облокачиваться на случайные предметы и ограждения;
— не подниматься и не спускаться бегом по лестничным маршам и переходным мостикам;
— не прикасаться к электрическим проводам, кабелям электротехнических установок;
— не устранять неисправности в осветительной и силовой сети, а также пусковых устройствах.
1.17. В целях предотвращения пожара необходимо соблюдать следующие требования:
— курить только в специально отведенных, оборудованных местах;
— запрещается пользоваться открытым огнём вблизи мест заправки снегоуборочной машины, мест хранения топлива;
— не производить сушку спецодежды и спецобуви на нагревательных (отопительных) приборах;
— запас горючих материалов, ЛВЖ и ГСМ, используемых в работе, должен храниться в закрытой таре (тара должна иметь бирки — ярлыки с точным наименованием вещества) и не превышать сменной потребности;
— использованные обтирочные материалы, промасленную ветошь складывать в металлические ящики с плотно закрывающейся крышкой, и после окончания смены выносить их в отведённое и безопасное в пожарном отношении место.
1.18. В случае недомогания или получения производственной травмы работу следует прекратить и известить о случившемся своего непосредственного руководителя работ. В случае получения травмы обстановку несчастного случая сохранить, если это не угрожает жизни и здоровью работников и не приведет к аварии, а затем обратиться за помощью в медицинское учреждение.
1.19. Работник должен соблюдать правила личной гигиены: перед приёмом пищи и после окончания работы мыть руки тёплой водой с мылом. Принимать пищу, курить, отдыхать разрешается только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок (кулеров).
1.20. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время.
1.21. Работник, допустивший нарушение или невыполнение требований настоящей инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечён к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть положенные средства индивидуальной защиты, застегнуть или обвязать манжеты рукавов, заправить спецодежду так, чтобы не было свисающих концов. Спецодежда должна быть соответствующего размера и не должна стеснять движения работника.
2.2. Если по условиям работы требуется применение средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений, то необходимо проверить их комплектность и исправность.
2.3. Тщательно обследовать территорию, на которой предполагается использование техники, и убрать все посторонние предметы (шины, доски и т.д.).
2.4. Проверить достаточность освещения рабочего места.
2.5. Перед запуском снегоуборочной машины необходимо:
— ослабить ручку привода шнека, ручку привода колёс, установить ручку скорости в нейтральное положение;
— проверить целостность колёс;
— проверить тормозную систему (для моделей с тормозом).
2.6. Запрещается запускать двигатель внутри помещения, кроме случаев ввоза и вывоза машины из помещения. После этого помещение необходимо проветрить, т.к. выхлопные газы содержат окись углерода и опасны для жизни.
2.7. При обращении с топливом следует проявлять осторожность:
— не заполнять топливный бак при работающем двигателе, если машина нагрелась или находится в закрытом помещении;
— держаться вдали от открытого пламени или электрических искр. При заполнении топливного бака курение запрещено;
— не следует заполнять бак полностью. Наполните бак до уровня 1-2 см ниже верха, тем самым, обеспечив свободным пространством для расширения топлива;
— заполнять топливный бак следует на улице, используя воронку;
— перед запуском двигателя необходимо удалить остатки разбрызганного топлива (ветошь, посыпать опилом, песком, абсорбентом);
— хранить бензин в соответствующей канистре. Канистра с бензином должна быть чистой; недопустимо попадание ржавчины или иных посторонних частиц в канистру.
2.8. При использовании снегоуборочной машины на гравийных и щебеночных поверхностях необходимо отрегулировать лезвие шнека так, что бы оно не соприкасалось с рабочей поверхностью.
2.9. Работник не должен приступать к выполнению работ при:
— неисправности оборудования, технологической оснастки;
— при отсутствии средств защиты;
— при недостаточной видимости и слабом освещении.
2.10. Обо всех замечаниях и нарушениях обнаруженных перед началом работы сообщить своему непосредственному руководителю для принятия мер по их устранению.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. При работе со снегоуборочной машиной соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации завода-изготовителя.
3.3. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.4. Быть внимательным, осторожным и не отвлекаться на посторонние дела и разговоры, не отвлекать других.
3.5. При совместной работе согласовывать свои действия с действиями других работников.
3.6. Не помещать руки или ноги около или под вращающиеся элементы машины. Постоянно содержать свободным от снега разгрузочное отверстие машины.
3.7. Соблюдать меры повышенной безопасности при работе или пересечении гравийных, пешеходных дорог и шоссе.
3.8. При очистке, ремонте или осмотре снегоуборочной машины удостовериться, что шнек/импеллер и все вращающиеся элементы остановлены. Отсоедините провод от свечи зажигания и держите его вдали от самой свечи во избежание случайного пуска.
3.9. Не использовать снегоуборочную машину на чрезмерно крутых склонах. Будьте осторожны при изменении направления работы на склонах. Не пытайтесь счищать снег с крутых склонов.
3.10. Запрещается работать со снегоуборочной машиной без надлежащих ограждений, панелей или иных защитных приспособлений.
3.11. Запрещается использовать снегоуборочную машину вблизи стеклянных ограждений, автомобилей, застеклённых лестничных клеток, выходов и т.д. без надлежащей регулировки угла отбрасывания снега.
3.12. Не следует перегружать машину, пытаясь убирать снег слишком быстро.
3.13. Запрещается работать со снегоуборочной машиной при высоких транспортных скоростях на скользких поверхностях.
3.14. Во время работы запрещается направлять отбрасываемый снег на стоящих поблизости людей.
3.15. Использовать только рекомендуемые изготовителем приспособления и запасные части к снегоуборочной машине.
3.16. Запрещается работать со снегоуборочной машиной при плохой видимости или плохом освещении.
3.17. При эксплуатации снегоуборочной машины следует твердо стоять на ногах и держаться за рукоятки. Не допускается переходить на бег.
3.18. Запрещается использовать снегоуборочную машину для уборки снега на крышах домов, гаражей и других зданий.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При поражении электрическим током необходимо освободить пострадавшего от действия электрического тока, соблюдая меры безопасности, оказать ему первую доврачебную помощь и обратиться за помощью в ближайшее медицинское учреждение или вызвать скорую медицинскую помощь.
4.2. При появлении стука, вибрации, изменении характера шума, перегреве двигателя, следует выключить двигатель, отсоединить высоковольтный провод от свечи зажигания, осмотреть машину на предмет повреждений. Устраните все повреждения и только после этого приступайте к работе.
4.3. При обнаружении дыма и возникновении возгорания, пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность непосредственного или вышестоящего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.4. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошёл несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить непосредственному или вышестоящему руководителю.
4.5. В случае получения травмы работник должен прекратить работу, по возможности оказать себе первую помощь и поставить в известность непосредственного или вышестоящего руководителя вне зависимости от времени суток и дня недели, или попросить сделать это окружающих, при необходимости обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Перед остановкой снегоуборочной машины следует убедится, что двигатель выключен, ключ вынут из замка зажигания.
5.2. Очистить снегоуборочную машину.
5.3. Проверить исправность оборудования, инструмента.
5.4. Привести в порядок рабочее место.
5.5. Снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения, при необходимости – сдать в стирку, чистку.
5.6. При хранении снегоуборочной машины на срок 30 дней и более, необходимо слить топливо из топливного бака. Запустить двигатель и дать двигателю поработать, пока всё топливо не израсходуется. Слить остатки бензина из поплавковой камеры.
5.7. По окончании работы следует тщательно вымыть руки теплой водой с мылом, при необходимости принять душ.
5.8. Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и других нарушениях требований охраны труда необходимо сообщить своему непосредственному руководителю.
Покинуть территорию организации по специально отведённым для этого путям.

+

Инструкция по охране труда при дистанционной (удаленной) работе

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Дистанционной (удаленной) работой является выполнение определенной трудовым договором трудовой функции вне места нахождения работодателя, его филиала, представительства, иного обособленного структурного подразделения (включая расположенные в другой местности), вне стационарного рабочего места, территории или объекта, прямо или косвенно находящихся под контролем работодателя, при условии использования для выполнения трудовой функции и для осуществления взаимодействия между работодателем и работником по вопросам, связанным с ее выполнением, информационно-телекоммуникационных сетей общего пользования, в том числе сети «Интернет».
1.2. Таким образом, для дистанционной работы характерны:
— выполнение работы вне места нахождения работодателя и вне стационарного рабочего места;
— выполнение работы на основании заданий или поручений работодателя, полученных с помощью сети Интернет или других информационно-телекоммуникационных технологий.
1.3. Дистанционными работниками считаются лица, заключившие трудовой договор о дистанционной работе.
1.4. В трудовом договоре о дистанционной работе может устанавливаться дополнительное условие об обязанности дистанционного работника использовать при выполнении им своей трудовой функции по трудовому договору о дистанционной работе оборудование, программно-технические средства, средства защиты информации и иные средства, предоставленные или рекомендованные работодателем.
1.5. Работник вправе использовать в рамках дистанционной работы свое личное оборудование, программно-технические средства, средства защиты информации.
1.6. Трудовым договором определяются:
— порядок и сроки обеспечения работников необходимыми оборудованием, программно-техническими средствами, средствами защиты информации и иными средствами;
— порядок и сроки представления работниками отчетов о выполненной работе;
— размер, порядок и сроки выплаты компенсации за использование работниками принадлежащих им либо арендованных ими оборудования, программно-технических средств, средств защиты информации и иных средств;
— порядок возмещения других расходов, связанных с выполнением дистанционной работы.
1.7. Работодатель обязан обеспечить:
— расследование и учет несчастных случаев на производстве и профзаболеваний;
— выполнение предписаний уполномоченных должностных лиц и рассмотрение представлений органов общественного контроля в установленные сроки;
— обязательное социальное страхование работников от несчастных случаев на производстве и профзаболеваний;
— ознакомление работников с требованиями охраны труда при работе с оборудованием и средствами, рекомендованными или предоставленными работодателем.
1.8. Другие обязанности работодателя по обеспечению безопасных условий и охраны труда на дистанционных работников не распространяются, если иное не предусмотрено трудовым договором.
1.9. Режим рабочего времени и времени отдыха устанавливается работником по своему усмотрению, если иное не предусмотрено трудовым договором.
1.10. При дистанционной (удаленной) работе на работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека (при работе с оборудованием и средствами, рекомендованными или предоставленными работодателем);
— повышенный уровень электромагнитных излучений (при работе с оборудованием и средствами, рекомендованными или предоставленными работодателем);
— повышенный уровень статического электричества (при работе с оборудованием и средствами, рекомендованными или предоставленными работодателем);
— пониженная ионизация воздуха (при работе с оборудованием и средствами, рекомендованными или предоставленными работодателем);
— повышенный уровень шума (при работе с оборудованием и средствами, рекомендованными или предоставленными работодателем);
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхностях оборудования и средств (при работе с оборудованием и средствами, рекомендованными или предоставленными работодателем);
— нерациональная организация рабочего места;
— недостаточная освещенность рабочего места;
— повышенные физические и нервно-психические нагрузки.
1.11. При дистанционной (удаленной) работе работник должен извещать своего непосредственного руководителя о каждом несчастном случае, произошедшем на рабочем месте, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.12. При дистанционной (удаленной) работе работник должен:
— выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;
— соблюдать порядок и сроки предоставления отчетов о выполненной работе;
— применять безопасные приемы выполнения работ;
— правильно использовать оборудование, программно-технические средства, средства защиты информации и иные средства, предоставленные или рекомендованные работодателем.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать все лишние предметы.
2.2. Проверить исправность оборудования и средств, предоставленных или рекомендованных работодателем, правильность подключения оборудования к электросети. Убедиться внешним осмотром в отсутствии механических повреждений шнуров электропитания и корпусов оборудования, в отсутствии оголенных участков проводов.
2.3. Проверить достаточность освещения рабочего места. Убедиться в отсутствии бликов на экране компьютера.
2.4. В случае обнаружения неисправностей в работе предоставленного работодателем оборудования, сообщить непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Выполнять работу в соответствии со своими должностными обязанностями.
3.2. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование и средства, предоставленные или рекомендованные работодателем, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.3. Не допускать посторонних лиц к работе на оборудовании, предоставленном работодателем.
3.4. Следить за состоянием и исправностью оборудования и средств, предоставленных или рекомендованных работодателем, периодически проводить их профилактический осмотр.
3.5. Эксплуатацию оборудования и средств осуществлять в соответствии с инструкциями по эксплуатации завода-изготовителя.
3.6. Не допускать натягивания, скручивания, перегиба и пережима шнуров электропитания оборудования, проводов и кабелей, не допускать нахождения на них каких-либо предметов и соприкосновения их с нагретыми поверхностями.
3.7. Не допускать попадания влаги на поверхность оборудования. Не протирать влажной или мокрой ветошью оборудование, которое находится под электрическим напряжением (когда вилка штепсельного соединителя шнура электропитания вставлена в розетку).
3.8. Во время работы с оборудованием не допускается:
— прикасаться к движущимся частям оборудования;
— прикасаться к задней панели системного блока (процессора) при включенном питании;
— производить переключение разъемов интерфейсных кабелей периферийных устройств при включенном питании;
— работать при снятых и поврежденных кожухах оборудования;
— загромождать верхние панели устройств бумагами и посторонними предметами;
— касаться элементов оборудования влажными руками;
— переносить и перемещать оборудование, которое находится под напряжением;
— включать сильно охлажденное (принесенное с улицы в зимнее время) оборудование;
— вскрывать корпуса оборудования и самостоятельно производить их ремонт.
3.9. В случае замятия листа (ленты) бумаги в устройствах вывода на печать перед извлечением листа (ленты) остановить процесс и отключить устройство от электросети.
3.10. Работник должен знать, что рациональная рабочая поза способствует уменьшению утомляемости в процессе работы.
3.11. Соблюдать регламентированные перерывы при работе с компьютером. Продолжительность непрерывной работы с персональным компьютером без регламентированного перерыва не должна превышать двух часов. Через каждый час работы следует делать перерыв продолжительностью 15 минут.
3.12. Во время регламентированных перерывов с целью снижения нервно-эмоционального напряжения, утомления зрительного анализатора, устранения влияния гиподинамии и гипокинезии, предотвращения развития познотонического утомления следует выполнять комплексы упражнений для глаз или организовывать физкультурные паузы.
3.13. Во время работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей.
3.14. В случае поездки в офис работодателя и обратно:
— избегать экстремальных условий на пути следования;
— соблюдать правила дорожного движения и правила поведения в транспортных средствах;
— соблюдать осторожность при обходе транспортных средств и других препятствий, ограничивающих видимость проезжей части;
— в период неблагоприятных погодных условий (гололед, снегопад, туман) соблюдать особую осторожность;
— избегать контактов с агрессивно настроенными лицами.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении поломки предоставленного работодателем оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии; доложить о неисправностях непосредственному руководителю и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При прекращении подачи электроэнергии отключить оборудование.
4.3. При появлении непривычного звука, запаха паленого, непроизвольного отключения компьютера и другого оборудования немедленно остановить работу и поставьте об этом в известность непосредственного руководителя.
4.4. При возникновении пожара, связанного с оборудованием, необходимо прекратить работу, вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112, отключить оборудование от электросети, обесточить электросеть. Приступить к тушению очага загорания имеющимися средствами пожаротушения.
4.5. В случае получения травмы от эксплуатации оборудования или ухудшения самочувствия работник должен прекратить работу, поставить в известность непосредственного руководителя и обратиться в медпункт (вызвать городскую скорую помощь по телефону 103 или 112).

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы следует осмотреть и выключить оборудование, привести в порядок рабочее место.
5.2. Убрать документацию и пр. в предназначенные для их хранения места.
5.3. Обо всех недостатках, обнаруженных во время работы, сообщить своему непосредственному руководителю.

+

Инструкция по охране труда для специалиста, проводящего спецоценку условий труда

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция по охране труда предусматривает основные требования безопасности для специалиста, проводящего спецоценку условий труда (СОУТ), при выполнении им должностных обязанностей.
1.2. К самостоятельной работе в качестве специалиста, проводящего СОУТ, допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую аттестацию, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
1.3. Специалист, проводящий СОУТ, обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье.
1.4. Специалист, проводящий СОУТ, должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда в соответствии с действующим законодательством РФ.
1.5. Специалист, проводящий СОУТ, обязан выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.
1.6. В процессе работы на специалиста, проводящего СОУТ, возможно негативное воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части технологического, электромеханического оборудования;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхностях оборудования и инструмента;
— повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— нервно-психические перегрузки.
1.7. Источники возникновения вредных и опасных производственных факторов:
— неисправное электрооборудование или неправильная его эксплуатация;
— отсутствие, неисправность, неправильная эксплуатация СИЗ;
— отсутствие, неисправность, неправильная эксплуатация приборов освещения;
— нерациональная организация рабочего места;
— неисполнение или ненадлежащее исполнение должностной инструкции, инструкций по охране труда, правил внутреннего трудового распорядка, локальных нормативных актов, регламентирующие порядок организации работ по охране труда, условия труда на объекте.
1.8. Специалист, проводящий СОУТ, должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании межотраслевых и отраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.9. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.10. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.11. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.12. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.13. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.14. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для специалиста, проводящего СОУТ. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.2. Надеть спецодежду и СИЗ, соответствующие выполняемой работе. Спецодежда должна быть застегнута, не допускаются свисающие концы. Волосы убрать под головной убор. Запрещается закалывать спецодежду булавками, иголками, держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание у непосредственного руководителя на выполнение работ, при необходимости пройти инструктаж.
2.4. Проверить на рабочем месте наличие и исправность средств измерений и приспособлений, а также наличие взрывозащищенного фонаря, средств пожаротушения, предупреждающих табличек или знаков безопасности.
2.5. Запрещается применение неисправных средств измерений и с истекшим сроком поверки.
2.6. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— произвести его осмотр, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы;
— проверить подходы к рабочему месту, пути эвакуации на соответствие требованиям охраны труда;
— проверить наличие и исправность ограждений и предохранительных устройств, сигнальных средств, защитных приспособлений;
— установить последовательность выполнения операций.
2.7. Проверить внешним осмотром:
— отсутствие свисающих оголенных проводов;
— достаточность освещения рабочего места;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств производственного оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом);
— отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг оборудования;
— состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, луж и др.).
2.8. Не допускается самовольное проведение работ, а также расширение рабочего места и объема задания.
2.9. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.
2.10. Обо всех обнаруженных неисправностях и неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять санитарно-гигиенические требования.
3.3. Правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
3.4. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.5. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей и не отвлекать других работников.
3.6. Работник, находящийся в болезненном или переутомленном состоянии, а также под воздействием алкоголя, наркотических веществ или лекарств, притупляющих внимание и реакцию, не должен приступать к работе, так как это может привести к несчастному случаю.
3.7. Во время работы нужно вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.8. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.9. Следить за работой оборудования, состоянием инструмента, приспособлений, периодически проводить их визуальный профилактический осмотр.
3.10. При обнаружении неисправного оборудования, приспособлений, оснастки, инструмента, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновении угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности работнику следует сообщить об этом руководству. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
3.11. Останавливать оборудование при:
— появлении посторонних шумов, стуков, запахов, огня или дыма;
— ощущении электротока при прикосновении;
— поломке механизмов, деталей, сигнальных датчиков, контрольно-измерительных приборов, предохранительных и блокировочных устройств;
— перерывах и по окончании работ;
— несчастном случае на производстве.
3.12. Не допускать превышения параметров процесса, установленного технологической документацией.
3.13. Все работы производить в соответствии с технологическими регламентами.
3.14. Во время замеров вредных факторов условий труда выполнять правила внутреннего трудового распорядка, принятые в данной организации.
3.15. Запрещается во время оценки становиться на всякого рода подземные и надземные трубопроводы, а также на электрокабели, батареи отопления и вентиляционные короба, ходить по ним или опираться при подтягивании и спуске с одной высоты на другую.
3.16. При работе на высоте свыше 1,8 м следует устраивать подмости и выдавать работающим предохранительные пояса, прикрепленные к конструкции сооружения или к лестнице, при условии ее крепления к конструкции.
3.17. Работа с приставных переносных лестниц допускается на высоте не более 1,8 м от земли или пола.
3.18. Переносные лестницы должны иметь устройства, предотвращающие при работе возможность сдвига и опрокидывания. Нижние концы переносных лестниц должны иметь оковки с острыми наконечниками, а при пользовании ими на асфальтовых, бетонных и подобных полах должны иметь башмаки из резины или другого нескользящего материала. При необходимости верхние концы лестниц должны иметь специальные крюки.
3.19. При выполнении замеров вредных факторов условий труда на объектах где установлены газовые приборы (оборудование), следует проводить при постоянном проветривании помещений (должны быть открыты фрамуги, форточки).
3.20. При выполнении замеров вредных факторов условий не допускается:
— подниматься и спускаться по пожарным лестницам;
— производить оценку объектов недвижимости на высоте в помещениях недостроенных зданий, не имеющих лестниц, перекрытий, подмостей, настилов, стремянок и ограждений;
— подниматься и спускаться по лестницам и стремянкам, не имеющим ограждений или проходящим около открытых проемов в стенах;
— подниматься и спускаться по обледенелым или заснеженным лестницам и стремянкам;
— подниматься или спускаться по элементам каркаса недостроенного здания;
— высовываться в проемы, вставать на подоконники при открытых проемах, выходить на наружные пояски, карнизы, балконы без ограждений;
— вставать на пораженные гнилью строительные конструкции или ходить по ним;
— выходить на крышу во время грозы, в гололед или при скорости ветра свыше 15 м/с;
— ходить по крыше здания с уклоном свыше 20°С без предохранительного пояса и страхующего каната, прикрепленного к надежной опоре;
— находиться и работать без соответствующих защитных средств в помещениях с вредными для здоровья условиями.
3.21. При неудовлетворительном состоянии карнизов, поясов, наличников, штукатурки, балконов, перемычек, кладки стен и т.д., а также при наличии нависающих наледей, сосулек — проведение замеров вредных факторов условий около соответствующих участков стен не разрешается.
3.22. Если при выполнении работ создается опасность для специалиста, производящего СОУТ, принять меры по предупреждению опасности и прекратить работу до ее устранения.
3.23. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, коробки и т. п.), оборудование и приспособления.
3.24. Не курить и не принимать пищу на рабочем месте.
3.25. Соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях.
3.26. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении любых неполадок, угрожающих аварией на рабочем месте прекратить работу, отключить оборудование от электросети; доложить руководителю; действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При обнаружении в процессе работы неисправностей применяемого инструмента или оборудования работу следует немедленно прекратить и сообщить об этом своему непосредственному руководителю. Продолжать работу с использованием неисправного инструмента или оборудования не разрешается.
4.3. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.
4.4. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, следует обратиться к руководителю и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.
4.5. При обнаружении на металлических частях оборудования напряжения (ощущение действия электротока) необходимо отключить оборудование от сети и доложить своему руководителю.
4.6. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.7. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.8. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить.
4.9. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему руководителю и специалисту по охране труда.
4.10. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Привести в порядок рабочее место.
5.2. Инструмент и средства измерений убрать в отведенное для хранения место.
5.3. Снять спецодежду, спецобувь и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать в установленное место хранения, при необходимости сдать в стирку и/или ремонт.
5.4. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ.
5.5. Сообщить своему руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.

+

Инструкция по охране труда для оператора пульта управления бетонным производством

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция по охране труда предусматривает основные требования безопасности для оператора пульта управления бетонным производством при выполнении им должностных обязанностей.
1.2. К самостоятельной работе в качестве оператора пульта управления бетонным производством допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей.
1.3. Оператор пульта управления бетонным производством обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;
— знать устройство, принцип действия, правила эксплуатации, режимы работы производственного оборудования; порядок его запуска, остановки, аварийной остановки;
— требования, предъявляемые к качеству выполняемых работ, к рациональной организации труда на рабочем месте.
1.4. Оператор пульта управления бетонным производством должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.5. Оператор пульта управления бетонным производством обязан выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.
1.6. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других работников.
1.7. В процессе работы на оператора пульта управления бетонным производством возможно негативное воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части технологического оборудования;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхностях оборудования и инструмента;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
— воздействие вредных веществ (при применении материалов, содержащих химические добавки);
— напряженность, монотонность труда;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— физические и нервно-психические перегрузки;
— нагрузка на зрительные органы.
1.8. Оператор пульта управления бетонным производством должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании межотраслевых и отраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.9. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.10. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.11. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.12. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.13. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.14. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.15. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.16. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для оператора пульта управления бетонным производством. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.2. Надеть спецодежду и СИЗ, соответствующие выполняемой работе. Спецодежда должна быть застегнута, не допускаются свисающие концы. Волосы убрать под головной убор. Запрещается закалывать спецодежду булавками, иголками, держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание у непосредственного руководителя на выполнение работ, при необходимости пройти инструктаж.
2.4. Ознакомиться с технологическим режимом работы оборудования (по мнемосхеме), записями в журнале приема-сдачи смен и распоряжениями за время, прошедшее с последнего дежурства.
2.5. Получить сведения от сдающего смену оператора:
— о неисправностях и отклонениях в технологическом процессе, которые имели место в течение предыдущей смены;
— об оборудовании, за которым необходимо вести тщательное наблюдение для предупреждения аварии или неполадок;
— об оборудовании, находящемся в ремонте или резерве.
2.6. Проверить наличие аптечки первой помощи и первичных средств пожаротушения.
2.7. Проверить наличие и исправность производственного оборудования, пульта управления, контрольно-измерительных приборов. Все органы управления и пусковые устройства должны иметь четкие надписи по их назначению.
2.8. Убедиться в исправности:
— аварийных выключателей;
— блокирующих устройств;
— средств связи;
— системы предупредительной сигнализации.
2.9. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— произвести его осмотр, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы;
— проверить подходы к рабочему месту, пути эвакуации на соответствие требованиям охраны труда;
— проверить наличие и исправность ограждений и предохранительных устройств, сигнальных средств, защитных приспособлений;
— установить последовательность выполнения операций.
2.10. Проверить внешним осмотром:
— отсутствие свисающих оголенных проводов;
— достаточность освещения рабочего места;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств производственного оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом);
— отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг оборудования;
— состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, луж и др.).
2.11. Проверить наличие и достаточность исходных компонентов для производства бетона.
2.12. Проконтролировать работу вытяжной вентиляции.
2.13. Оператору не следует приступать к работе при наличии следующих нарушений требований охраны труда:
— при наличии неисправности, указанной в инструкции по эксплуатации завода-изготовителя оборудования, при которой не допускается его применение;
— при несвоевременном проведении очередных испытаний (технического освидетельствования) оборудования;
— при отсутствии или неисправности инструментов, приспособлений, оснастки;
— при отсутствии или неисправности средств сигнализации и связи;
— при отсутствии или неисправности средств индивидуальной защиты;
— при отсутствии или неисправности заграждений, предохранительных устройств, блокировок и пр.;
— при отсутствии или неисправности вентиляции;
— при отсутствии противопожарных средств, аптечки;
— при недостаточной освещенности рабочего места и подходов к нему;
— при невыполнении предписаний органов государственного надзора;
— при отсутствии постоянного контроля со стороны ответственных лиц за безопасное производство работ;
— без прохождения целевого инструктажа на производство разовых работ, не связанных с его должностными обязанностями, а также работ, связанных с повышенной опасностью;
— без прохождения периодического медицинского осмотра.
2.14. Не допускается самовольное проведение работ, а также расширение рабочего места и объема задания.
2.15. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.
2.16. Обо всех обнаруженных неисправностях и неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять санитарно-гигиенические требования.
3.3. Правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
3.4. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.5. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей и не отвлекать других работников.
3.6. Работник, находящийся в болезненном или переутомленном состоянии, а также под воздействием алкоголя, наркотических веществ или лекарств, притупляющих внимание и реакцию, не должен приступать к работе, так как это может привести к несчастному случаю.
3.7. Во время работы нужно вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.8. Производить работы в соответствии с технологической документацией, рецептурой и режимами производства бетона.
3.9. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.10. Следить за работой оборудования, аппаратуры, показаниями приборов, мнемосхемы, периодически проводить их визуальный осмотр, с целью выявления повреждений, неисправностей, нарушений в работе.
3.11. При обнаружении неисправного оборудования, приспособлений, оснастки, инструмента, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновении угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности работнику следует сообщить об этом руководству. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
3.12. Останавливать оборудование при:
— появлении посторонних шумов, стуков, запахов, огня или дыма;
— ощущении электротока при прикосновении;
— поломке механизмов, деталей, сигнальных датчиков, контрольно-измерительных приборов, предохранительных и блокировочных устройств;
— перерывах и по окончании работ;
— несчастном случае на производстве.
3.13. Не допускать превышения параметров процесса, установленного технологической документацией.
3.14. Своевременно, четко и аккуратно вести документацию по работе цеха.
3.15. Перед дистанционным пуском оборудования:
— получить разрешение на пуск оборудования от непосредственного руководителя (мастера, начальника смены);
— лично проверить оформление заявок на включение оборудования;
— оповестить о пуске оборудования технологический персонал, находящийся на рабочих местах, с помощью громкоговорящей связи;
— подать звуковой сигнал.
3.16. При отсутствии письменных заявок на включение оборудования, остановленного для ремонта или других целей, пуск оборудования запрещается. При этом следует помнить, что заявка на включение оборудования может быть дана работником, давшим ранее заявку на отключение этого оборудования, или работником, его заменяющим.
3.17. Дистанционный пуск оборудования производить под наблюдением непосредственного руководителя (мастера, начальника смены).
3.18. Осуществлять повторный пуск оборудования, отключившегося в процессе пуска, без выяснения и устранения причины его остановки запрещается.
3.19. Дистанционный пуск оборудования прекратить в случае отказа световой сигнализации на мнемосхеме.
3.20. Повторный пуск оборудования производить после устранения неисправности.
3.21. В случае остановки какого-либо оборудования в течение смены сообщить об этом непосредственному руководителю (мастеру, начальнику смены) и поступать согласно его указаниям.
3.22. Давать распоряжение для устранения неисправностей оборудования непосредственно дежурному персоналу (слесарю, электрослесарю) без ведома непосредственного руководителя (мастера, начальника смены) запрещается.
3.23. Любое изменение технологической схемы в процессе работы, связанное с остановкой и последующим пуском оборудования, согласовывать с непосредственным руководителем (мастером, начальником смены).
3.24. Периодически проверять наличие пломбы на кнопке «Аварийный останов оборудования», а также положение универсального переключателя программы на пульте управления, который в рабочем состоянии должен находиться в положении «Дистанционное».
3.25. При остановах цеха на запланированный общий ремонт проверить исправность работы схемы аварийного останова оборудования. Результаты проверки записать в журнале приема-сдачи смен и доложить о результатах проверки непосредственному руководителю (мастеру, начальнику смены) или диспетчеру.
3.26. В течение всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения подходов к рабочему месту, пользоваться только установленными проходами.
3.27. Выполнять санитарные нормы и соблюдать режимы работы и отдыха.
3.28. Соблюдать установленные режимом рабочего времени, регламентированные перерывы в работе.
3.29. Соблюдать правила пожарной безопасности, требования настоящей инструкции, других локальных нормативных актов, регламентирующих порядок организации работ по охране труда, условия труда на объекте.
3.30. Строго выполнять в установленные сроки приказы и распоряжения руководства предприятия, должностных лиц, ответственных за осуществление производственного контроля, а также предписания представителей органов государственного надзора.
3.31. При выполнении работ оператору запрещается:
— работать на неисправном оборудовании, пользоваться неисправным инструментом, приспособлениями, а также приборами и оборудованием, обращению с которыми он не обучен;
— работать со снятыми заградительными и предохранительными устройствами, с открытыми дверками, крышками, кожухами;
— прикасаться к подвижным частям и зонам оборудования, нагретым поверхностям, элементам, находящимся под напряжением;
— покидать рабочее место без разрешения непосредственного руководителя;
— оставлять оборудование без присмотра;
— допускать к работе посторонних лиц;
— производить работы без применения необходимых СИЗ;
— приступать к выполнению разовых работ, не связанных с его прямыми обязанностями по специальности без получения целевого инструктажа;
— курить, употреблять алкогольные и слабоалкогольные напитки, наркотические вещества;
— хранить и принимать пищу и напитки на рабочих местах.
3.32. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, коробки и т. п.), оборудование и приспособления.
3.33. Не курить и не принимать пищу на рабочем месте.
3.34. Соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях.
3.35. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении любых неполадок, угрожающих аварией на рабочем месте прекратить работу, отключить оборудование от электросети; доложить руководителю; действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При обнаружении в процессе работы неисправностей применяемого инструмента или оборудования работу следует немедленно прекратить и сообщить об этом своему непосредственному руководителю. Продолжать работу с использованием неисправного инструмента или оборудования не разрешается.
4.3. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.
4.4. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, следует обратиться к руководителю и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.
4.5. При обнаружении на металлических частях оборудования напряжения (ощущение действия электротока) необходимо отключить оборудование от сети и доложить своему руководителю.
4.6. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.7. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.8. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить.
4.9. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему руководителю и специалисту по охране труда.
4.10. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Выключить и надежно обесточить оборудование при помощи рубильника или устройства его заменяющего и предотвращающего случайный пуск. На пусковом устройстве вывесить плакат «Не включать! Работают люди!».
5.2. Осмотреть оборудование, привести в порядок рабочую зону.
5.3. Производить уборку мусора, отходов непосредственно руками, использовать для этих целей щетки, совки и другие приспособления.
5.4. Инструмент, приспособления, инвентарь и документацию убрать в предназначенные для их хранения места.
5.5. Ознакомить оператора, принимающего смену, со всеми неисправностями, которые имели место за время дежурства. Указать сменщику на то, какое оборудование было выведено из работы и по каким причинам.
5.6. Сдать смену, сделать запись в журнале приема-сдачи.
5.7. В случае неявки сменщика доложить об этом непосредственному руководителю (мастеру, начальнику смены), следовать его указаниям.
5.8. Снять спецодежду, спецобувь и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать в установленное место хранения, при необходимости сдать в стирку и/или ремонт.
5.9. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ. Запрещается мыть руки керосином, бензином, маслом.
5.10. Сообщить своему руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.

+

Инструкция по охране труда при работе на технологическом оборудовании механических мастерских

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе на технологическом оборудовании механических мастерских и заводов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей с присвоением соответствующей группы.
1.2. На работников возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— движущиеся машины и механизмы;
— острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инвентаря;
— повышенное содержание пыли в воздухе рабочей зоны;
— повышенный уровень шума и вибрации;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— недостаточная освещённость;
— пожаровзрывоопасность.
1.3. При работе на технологическом оборудовании механических мастерских и заводов работник обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.
1.4. При работе на технологическом оборудовании механических мастерских и заводов необходимо знать и строго соблюдать требования по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии.
1.5. При работе на технологическом оборудовании механических мастерских и заводов работник извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на рабочем месте, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.6. Работы с вредными и взрывопожароопасными веществами должны проводиться при включенных вентиляционных системах с применением средств индивидуальной защиты.
1.7. Присутствие посторонних лиц в рабочем пространстве оборудования во время его работы не допускается.
1.8. Работа на технологическом оборудовании должна проводиться в соответствии с технической документацией организации — разработчика технологического процесса.
1.9. При работе на технологическом оборудовании механических мастерских и заводов работник должен проходить обучение по охране труда в виде: вводного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте и специального обучения в объеме программы подготовки по профессии, включающей вопросы охраны труда и требования должностных обязанностей по профессии.
Перед допуском к самостоятельной работе работник должен пройти стажировку под руководством опытного работника.
1.10. При работе на технологическом оборудовании механических мастерских и заводов работник должен:
— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;
— выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;
— применять безопасные приемы выполнения работ;
— знать организационно-распорядительные, нормативные, методические документы по вопросам эксплуатации технологического оборудования;
— технологию производства, технологическую карту, карту установок и блокировок, правила регулирования процесса, знать схемы, технические характеристики, конструктивные особенности, режимы эксплуатации оборудования, аппаратуры;
— методы проведения наладки оборудования;
— уметь оказывать первую помощь пострадавшим.
1.11. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время.
1.12. Работник, допустивший нарушение или невыполнение требований настоящей инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечён к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть предусмотренную соответствующими нормами спецодежду и спецобувь. Спецодежда должна быть застегнута.
2.2. Получить задание от руководителя на выполнение работ на технологическом оборудовании.
2.3. Проверить состояние освещённости рабочего места.
2.4. Проверить работу местной вытяжной вентиляции, воздушного душирования и оснащенность рабочего места необходимым для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и инструментом.
2.5. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— обеспечить наличие свободных проходов;
— проверить устойчивость производственного стола, стеллажа, прочность крепления оборудования к фундаментам и подставкам;
— надежно установить (закрепить) передвижное (переносное) оборудование и инвентарь;
— проверить внешним осмотром:
— отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом);
— наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждения движущихся частей оборудования;
— отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг оборудования;
— наличие и исправность приборов безопасности, отсутствие повреждений, влияющих на показания контрольно-измерительных приборов;
— состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости);
— наличие блокировок.
2.6. Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы.
Установку электрического оборудования производят в соответствии с инструкцией изготовителя.
2.7. Проверить работу механического оборудования, пускорегулирующей аппаратуры на холостом ходу.
2.8. При работе с грузоподъемными механизмами проверить их исправность и соблюдать требования соответствующей инструкции по охране труда.
2.9. Проверить наличие и исправность противопожарного инвентаря, наличие средств индивидуальной защиты, аптечки первой медицинской помощи.
2.10. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Работать только в исправной спецодежде и спецобуви и применять индивидуальные средства защиты.
3.3. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.4. При совместной работе согласовывать свои действия с действиями других рабочих.
3.5. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.6. Не допускать разлива растворителей на пол, а в случае разлива немедленно убрать их.
3.7. Эксплуатация технологических установок с неисправными приборами защиты запрещается.
3.8. Не допускается пользование электронагревательными приборами и курение на рабочем месте, а также производство любых работ, связанных с появлением искры или пламени.
3.9. Производить все операции по предупреждению и устранению отклонений процесса от заданного режима.
3.10. Масса и габаритные размеры изделий не должны превышать требований паспорта оборудования.
3.11. Укладывать изделия устойчиво на стеллажах или столах: высота штабелей не должна превышать 1 м.
3.12. При появлении напряжения («бьет» током) на корпусе оборудования, кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановки или неправильном действии механизмов и элементов оборудования его следует остановить (выключить) кнопкой «Стоп» выключателя и отключить от электрической сети с помощью пускового устройства. Сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.
3.13. При применении воды для удаления пыли со стен, окон и конструкций электрические устройства во время уборки необходимо отключить от электрической сети.
3.14. Ручная проверка размеров обрабатываемых деталей и снятие деталей для контроля должны производиться только при отключенных механизмах вращения или перемещения заготовок, инструмента, приспособлений.
3.15. Производить контроль за технологическим режимом, выходом продукта и его качеством по показаниям контрольно-измерительных приборов, регулировку производительности оборудования, подачу сырья.
3.16. Производить подготовку оборудования, установки в целом к пуску, остановке и выводу на режим.
3.17. Запрещается передавать и принимать что-либо через оборудование во время его работы.
3.18. Выключить технологическое оборудование при:
— уходе от оборудования даже на короткое время;
— временном прекращении работы;
— перерыве в подаче электроэнергии;
— уборке, смазке, чистке оборудования;
— обнаружении неисправности в оборудовании, инструменте, приспособлении, заземляющих элементах, защитных ограждениях, блокирующих устройств, упоров;
— регулировке оборудования;
— установке, измерении и съеме детали.
3.19. Запрещается:
— открывать и снимать ограждения и предохранительные устройства во время работы оборудования;
— убирать отходы голыми руками или сжатым воздухом.
3.20. Запрещается самостоятельно производить ремонт оборудования.
3.21. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, столами, стеллажами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы стендами, инвентарем, приспособлениями.
3.22. При работе на оборудовании с программным управлением руководствоваться инструкцией по эксплуатации оборудования завода-изготовителя.
3.23. Быть внимательным, осторожным и не отвлекаться на посторонние разговоры.
3.24. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте или в цехе: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, газа, воды, сырья, продукта и т.п.; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. При обнаружении дыма и возникновении возгорания, пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность непосредственного или вышестоящего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.4. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошёл несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить непосредственному или вышестоящему руководителю.
4.5. В случае получения травмы работник должен прекратить работу, по возможности оказать себе первую помощь и поставить в известность непосредственного или вышестоящего руководителя вне зависимости от времени суток и дня недели, или попросить сделать это окружающих, при необходимости обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Выключить оборудование.
5.2. Отключить вентиляцию.
5.3. Отключить электрооборудование от сети.
5.4. Закрыть краны паропровода, воздухопровода и водопровода.
5.5. Перед сдачей смены проверить исправность оборудования и занести результаты проверки в журнал приема и сдачи смены, сообщить руководителю о неисправностях.
5.6. Привести в порядок рабочее место, сложить инструменты и приспособления в инструментальный ящик.
5.7. Снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и повесить их в специально предназначенное место.
5.8. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ.
5.9. Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях применяемого инструмента и оборудования, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.
5.10. Покинуть территорию организации по специально отведённым для этого путям.

+

Инструкция по охране труда для оператора видеонаблюдения

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция по охране труда предусматривает основные требования безопасности для оператора видеонаблюдения при выполнении им должностных обязанностей.
1.2. К самостоятельной работе в качестве оператора видеонаблюдения допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей.
1.3. Оператор видеонаблюдения обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий.
1.4. Оператор видеонаблюдения должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.5. Оператор видеонаблюдения обязан выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.
1.6. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других работников.
1.7. В процессе работы на оператора видеонаблюдения возможно негативное воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— повышенный уровень напряжения в электрических цепях питания и управления ПК;
— повышенный уровень напряженности электрического и магнитного полей;
— пониженный или повышенный уровень освещенности;
— повышенный уровень напряженности статического электричества;
— монотонность труда;
— физическое перенапряжение;
— повышенное нервно-эмоциональное напряжение.
1.8. ПК должен соответствовать нормам безопасности:
— металлические корпуса электропотребляющих установок должны быть заземлены (занулены);
— питающие электрические кабели должны иметь ненарушенную изоляцию и сечение, соответствующее передаваемой мощности;
— мебель, оргтехника, оборудование, расположенные в помещении, их окраска, а также окраска и конструкция стен помещения должны соответствовать эргономическим требованиям, приведенным в приложении 2 к настоящей инструкции, а также нормам пожарной безопасности;
— ПК следует располагать на расстоянии не менее 1,5 м от отопительных приборов и исключить попадание прямых солнечных лучей на его составные части;
— помещение, в котором расположены ПК, в соответствии с санитарными и другими нормами безопасности должно быть оборудовано: системами освещения (естественного или искусственного, общего или комбинированного — по необходимости); системой вентиляции, кондиционирования и отопления; устройствами защиты от поражения электрическим током (защитным заземлением, занулением), защитным отключением – УЗО; устройствами обеспечения нормального аэроионного режима, обеспыливателями и устройствами, обеспечивающими содержание в воздухе патогенной микрофлоры не выше нормы; первичными средствами пожаротушения.
1.9. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.10. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.11. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.12. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для оператора видеонаблюдения. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Получить задание у непосредственного руководителя на выполнение работ, при необходимости пройти инструктаж.
2.2. Проверить состояние освещённости рабочего места.
2.3. Оператор видеонаблюдения не имеет права приступать к работе в следующих ситуациях:
— при наличии информации о несоответствии параметров технологического оборудования требованиям санитарных норм;
— при отсутствии защитного заземления (зануления) устройств ПК;
— при несоответствии параметров микроклимата (особенно по температуре и влажности) на рабочем месте требованиям санитарных норм;
— при повышенной запыленности воздуха;
— при повышенной загазованности воздуха агрессивными и вредными веществами;
— при отсутствии защитного приэкранного фильтра, имеющего гигиенический сертификат (заключение), если он должен быть установлен по результатам спецоценки условий труда;
— при отключенном заземляющем проводнике защитного приэкранного фильтра;
— при обнаружении неисправности оборудования;
— при нарушении гигиенических норм размещения оборудования.
2.4. До начала работы оператор видеонаблюдения обязан:
— отрегулировать освещенность на рабочем месте, убедиться в отсутствии отражений (бликов) на экране и клавиатуре, а также встречного светового потока;
— осмотреть рабочее место и проверить правильность подключения оборудования к электросети;
— убедиться в наличии защитного заземления и подключения экранного проводника к корпусу системного блока (процессора);
— протереть специальной салфеткой поверхность экрана и защитного фильтра;
— проверить правильность установки стола, кресла, подставок для ног и бумаг (пюпитра), положения оборудования, утла наклона экрана; при необходимости отрегулировать положение кресла, а также расположить оборудование так, чтобы исключить неудобные позы и длительное напряжение тела.
2.5. Оператор видеонаблюдения обязан соблюдать последовательность включения оборудования:
— включить блок питания;
— включить периферийные устройства (принтер, монитор, сканер и др.);
— включить системный блок (процессор).
2.6. Не допускается самовольное проведение работ, а также расширение рабочего места и объема задания.
2.7. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.
2.8. Обо всех обнаруженных неисправностях и неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять санитарно-гигиенические требования.
3.3. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.4. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей и не отвлекать других работников.
3.5. Работник, находящийся в болезненном или переутомленном состоянии, а также под воздействием алкоголя, наркотических веществ или лекарств, притупляющих внимание и реакцию, не должен приступать к работе, так как это может привести к несчастному случаю.
3.6. Во время работы нужно вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.7. Содержать в порядке и чистоте рабочее место в течение всего рабочего дня.
3.8. Держать открытыми все вентиляционные отверстия устройств.
3.9. Корректно закрыть все активные задачи при необходимости прекращения работы на относительно короткое время.
3.10. Выключить ПК, если во время перерыва в работе оператор вынужден находиться в непосредственной близости от терминала (менее 2 метров).
3.11. Использовать регламентированные перерывы в работе для отдыха и выполнения рекомендованных упражнений для глаз, шеи, рук, туловища, ног.
3.12. Выбирать при работе с текстовой информацией наиболее физиологичный режим ее представления (например, черные символы на белом фоне).
3.13. Соблюдать расстояние от глаз до экрана в пределах 60-80 см.
3.14. Во время работы оператору видеонаблюдения запрещается:
— отключать, отсоединять средства коллективной защиты;
— касаться одновременно экрана монитора и клавиатуры;
— прикасаться к задней панели системного блока (процессора) при включенном питании;
— переключать разъемы интерфейсных кабелей периферийных устройств при включенном питании;
— загромождать верхние панели устройств бумагами и посторонними предметами, препятствующими вентиляции;
— захламлять рабочее место бумагой и другими предметами во избежание накапливания пыли;
— производить отключение-включение питания без необходимости;
— допускать попадание влаги на поверхность процессора, монитора, клавиатуры, дисководов, принтеров и других устройств;
— включать ПК со снятыми кожухами системного блока, монитора, принтера и др.;
— оставлять ПК во включенном состоянии без наблюдения;
— применять нестандартные предохранители, сетевые и сигнальные кабели;
— самостоятельно вскрывать и ремонтировать оборудование, если это не входит в круг его обязанностей;
— превышать нормы нагрузки.
3.15. Соблюдать правила перемещения в помещениях и на территории организации, других местах производства работ, пользоваться только установленными проходами.
3.16. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, коробки и т. п.), оборудование и приспособления.
3.17. Не курить и не принимать пищу на рабочем месте.
3.18. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении любых неполадок, угрожающих аварией на рабочем месте прекратить работу, отключить оборудование от электросети; доложить руководителю; действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При обнаружении в процессе работы неисправностей применяемого инструмента или оборудования работу следует немедленно прекратить и сообщить об этом своему непосредственному руководителю. Продолжать работу с использованием неисправного инструмента или оборудования не разрешается.
4.3. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.
4.4. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, следует обратиться к руководителю и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.
4.5. При обнаружении на металлических частях оборудования напряжения (ощущение действия электротока) необходимо отключить оборудование от сети и доложить своему руководителю.
4.6. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.7. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.8. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить.
4.9. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему руководителю и специалисту по охране труда.
4.10. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Закрыть все активные задачи.
5.2. Отключить питание системного блока (процессора).
5.3. Отключить питание всех периферийных устройств.
5.4. Отключить общее питание ПК.
5.5. Очистить внешние поверхности ПК мягкой хлопчатобумажной тканью, слегка смоченной раствором нейтрального моющего средства (хозяйственного мыла, шампуня или т.п.); при этом недопустимо применение органических растворителей (ацетона, бензина, спирта и др.).
5.6. Сообщить своему руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.

+

Инструкция по охране труда при работе с установкой лазерной сварки

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция по охране труда предусматривает основные требования безопасности при работе с установкой лазерной сварки.
1.2. К самостоятельной работе с установкой лазерной сварки допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие специальное образование, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей.
1.3. При работе с установкой лазерной сварки работник обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий.
1.4. При работе с установкой лазерной сварки работник должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.5. Работник обязан выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.
1.6. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других работников.
1.7. В процессе работы с установкой лазерной сварки на работника возможно негативное воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— лазерное излучение (прямое, отраженное и рассеянное);
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхностях оборудования, инструмента;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— повышенная температура поверхностей оборудования и обрабатываемых изделий;
— повышенный уровень шума и вибрации;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— неблагоприятный климат рабочей зоны;
— пожароопасность;
— физические и нервно-психические перегрузки.
1.8. Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании межотраслевых и отраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.9. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.10. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.11. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.12. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.13. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.14. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.15. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.16. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными при работе с установкой лазерной сварки. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.2. Надеть спецодежду и СИЗ, соответствующие выполняемой работе. Спецодежда должна быть застегнута, не допускаются свисающие концы. Волосы убрать под головной убор. Запрещается закалывать спецодежду булавками, иголками, держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание у непосредственного руководителя на выполнение работ, при необходимости пройти инструктаж.
2.4. Проверить исправность и целостность инвентаря, инструмента, приспособлений.
2.5. Проверить наличие аптечки для оказания первой помощи и средств пожаротушения.
2.6. Проверить состояние освещенности рабочего места. Отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена, и свет не слепил глаза.
2.7. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— произвести его осмотр, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы;
— проверить подходы к рабочему месту, пути эвакуации на соответствие требованиям охраны труда;
— проверить работу местной вытяжной вентиляции, воздушного душирования;
— проверить наличие и исправность ограждений и предохранительных устройств, сигнальных средств, защитных приспособлений;
— установить последовательность выполнения операций.
2.8. Подготовить необходимые для выполнения работ защитные средства и приспособления.
2.9. Рабочий инструмент, приспособления и вспомогательные материалы следует расположить в удобном для использования порядке и проверить их исправность.
2.10. Проверить исправность применяемого оборудования. Проверить срок технического освидетельствования применяемого оборудования. Произвести внешний осмотр и убедиться в отсутствии видимых повреждений его основных элементов.
2.11. Не допускается самовольное проведение работ, а также расширение рабочего места и объема задания.
2.12. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.
2.13. Обо всех обнаруженных неисправностях и неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять санитарно-гигиенические требования.
3.3. Правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
3.4. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.5. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей и не отвлекать других работников.
3.6. Работник, находящийся в болезненном или переутомленном состоянии, а также под воздействием алкоголя, наркотических веществ или лекарств, притупляющих внимание и реакцию, не должен приступать к работе, так как это может привести к несчастному случаю.
3.7. Во время работы нужно вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.8. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.9. Содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения материалами, инструментом, приспособлениями, прочими предметами.
3.10. Следить за работой оборудования, состоянием инструмента, приспособлений, периодически проводить их визуальный профилактический осмотр.
3.11. При обнаружении неисправного оборудования, приспособлений, оснастки, инструмента, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновении угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности работнику следует сообщить об этом руководству. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
3.12. Работать с неисправными оборудованием, инструментом и приспособлениями, а также средствами индивидуальной и коллективной защиты запрещается.
3.13. Правильно выполнять приемы работ с установкой лазерной сварки.
3.14. Работы выполнять в соответствии с технологическим регламентом и инструкцией по эксплуатации оборудования.
3.15. Установку лазерной сварки использовать только по ее назначению, в соответствии с техническими характеристиками и с учетом обеспечения требований правил техники безопасности, приведенных в инструкции по эксплуатации оборудования.
3.16. Правильно выполнять приемы работы при подготовке оборудования для выполнения заданных операций, установке и снятии деталей после обработки, ведении с пульта управления процесса лазерной сварки, обслуживании оборудования, а также при выполнении других видов работ.
3.17. Запрещается оставлять работающее оборудование без присмотра.
3.18. Соблюдать нормы переноски тяжестей вручную.
3.19. При работе с установкой лазерной сварки работнику запрещается:
— работать на неисправном оборудовании, пользоваться неисправным инструментом, приспособлениями, а также приборами и оборудованием, обращению с которыми он не обучен;
— производить самостоятельное вскрытие и ремонт оборудования, приборов, приспособлений, вносить изменения в конструкцию оборудования или их регулировку;
— производить какие-либо работы самовольно;
— производить работы без применения необходимых СИЗ;
— допускать к работе посторонних лиц;
— работать под воздействием алкоголя, наркотиков, лекарств.
3.20. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, коробки и т. п.), оборудование и приспособления.
3.21. Не курить и не принимать пищу на рабочем месте.
3.22. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении любых неполадок, угрожающих аварией на рабочем месте прекратить работу, отключить оборудование от электросети; доложить руководителю; действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При обнаружении в процессе работы неисправностей применяемого инструмента или оборудования работу следует немедленно прекратить и сообщить об этом своему непосредственному руководителю. Продолжать работу с использованием неисправного инструмента или оборудования не разрешается.
4.3. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.
4.4. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, следует обратиться к руководителю и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.
4.5. При обнаружении на металлических частях оборудования напряжения (ощущение действия электротока) необходимо отключить оборудование от сети и доложить своему руководителю.
4.6. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.7. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.8. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить.
4.9. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему руководителю и специалисту по охране труда.
4.10. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Выключить и осмотреть установку лазерной сварки, привести в порядок рабочее место.
5.2. Инструмент и приспособления сложить в специально отведенное место.
5.3. Снять спецодежду, спецобувь и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать в установленное место хранения, при необходимости сдать в стирку и/или ремонт.
5.4. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ. Запрещается мыть руки керосином, бензином, маслом.
5.5. Сообщить своему руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.

+

Инструкция по охране труда при работе с органическими растворителями

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция по охране труда предусматривает основные требования безопасности при работе с органическими растворителями.
1.2. К самостоятельной работе с органическими растворителями допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей.
1.3. При работе с органическими растворителями работник обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий.
1.4. При работе с органическими растворителями работник должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 3 месяца;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.5. Работник обязан выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.
1.6. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других работников.
1.7. При работе с органическими растворителями следует:
— оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
— перед проведением лабораторных работ мыть руки с мылом, надевать чистую санитарную одежду;
— после посещения туалета мыть руки с мылом;
— не принимать пищу.
1.8. В процессе работы с органическими растворителями на работника возможно негативное воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— опасность заражения персонала при контактах с инфицированным биологическим материалом;
— напряжение зрения при длительной работе на ПК, а также при микроскопировании;
— опасность травмирования инструментами или осколками посуды, используемой в процессе работы;
— повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— нерациональные конструкции и расположение элементов рабочего места, что вызывают необходимость поддержания вынужденной рабочей позы, напряжение мышц, общее утомление и снижение работоспособности;
— недостаточное освещение рабочего места;
— повышенный уровень токсических веществ в воздухе рабочей зоны, образующихся в процессе работ.
1.9. Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании межотраслевых и отраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.10. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.11. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.12. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.13. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.14. Растворители, поступающие в работу, должны иметь этикетки с указанием:
— мер предосторожности;
— квалификации вещества по степени воздействия на организм, по пожароопасности;
— местонахождения паспорта.
1.15. Паспорт безопасности растворителя должен содержать:
— данные о составе, компонентах по оценки степени их опасности;
— меры по оказанию первой помощи;
— противопожарные меры;
— индивидуальную защиту;
— физические и химические свойства;
— токсикологическую информацию;
— информацию о транспортировке.
1.16. Количество растворителя, размещаемого на рабочем месте, должно быть не более чем на одну смену.
1.17. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.18. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.19. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.20. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными при работе с органическими растворителями. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.2. Надеть спецодежду и СИЗ, соответствующие выполняемой работе. Спецодежда должна быть застегнута, не допускаются свисающие концы. Волосы убрать под головной убор. Запрещается закалывать спецодежду булавками, иголками, держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание у непосредственного руководителя на выполнение работ, при необходимости пройти инструктаж.
2.4. Проверить исправность и целостность инвентаря, инструмента, лабораторных приспособлений.
2.5. Проверить работу местной вытяжной вентиляции, воздушного душирования.
2.6. Проверить наличие аптечки для оказания первой помощи и средств пожаротушения.
2.7. Проверить состояние освещенности рабочего места. Отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена, и свет не слепил глаза.
2.8. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— обеспечить наличие свободных проходов;
— проверить устойчивость производственного стола, стеллажа, прочность крепления оборудования к фундаментам и подставкам;
— надежно установить (закрепить) передвижное (переносное) оборудование и инвентарь на рабочем столе, подставке;
— удобно и устойчиво разместить инструмент, приспособления;
2.9. Проверить внешним осмотром:
— отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом);
— отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг оборудования;
— состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости);
— отсутствие выбоин, трещин и других неровностей на рабочих поверхностях рабочих столов.
2.10. Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы.
2.11. Убедиться в целостности лабораторной посуды.
2.12. Растворители следует хранить в отдельном огнестойком и вентилируемом помещении, в герметически закрытой таре на расстоянии не менее 2 м от системы отопления.
2.13. Емкости для лаков, растворителей и других материалов перед чисткой следует пропаривать, промывать, проветривать.
2.14. Тару необходимо открывать и чистить инструментом, изготовленным из меди, алюминия или другого материала, не образующего искр.
2.15. Не допускается самовольное проведение работ, а также расширение рабочего места и объема задания.
2.16. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.
2.17. Обо всех обнаруженных неисправностях и неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять санитарно-гигиенические требования.
3.3. Правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
3.4. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.5. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей и не отвлекать других работников.
3.6. Работник, находящийся в болезненном или переутомленном состоянии, а также под воздействием алкоголя, наркотических веществ или лекарств, притупляющих внимание и реакцию, не должен приступать к работе, так как это может привести к несчастному случаю.
3.7. Во время работы нужно вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.8. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.9. Во время работы персоналу при использовании растворителей запрещается производить работы на нескольких ярусах по одной вертикали без промежуточных защитных настилов.
3.10. Переносить емкости с растворителем на спине или плече во избежание ожогов.
3.11. Все внутренние работы с применением растворителей выполнять при открытых окнах или принудительной вентиляции.
3.12. Запрещается применение лаков, растворителей и разбавителей при отсутствии на них паспортных данных, а также использование импортных клеев и мастик, не имеющих фирменных указаний и инструкций по их применению.
3.13. Соблюдать правила пожарной безопасности.
3.14. Работа с органическими растворителями должна проводиться только при функционирующей вентиляции. Приточно-вытяжную вентиляцию необходимо включать за 15-20 минут до начала работы и не выключать во время перерыва.
3.15. При работе с ЛВЖ следует:
— не допускать попадания горючих паров в атмосферу (предотвращать образование пожаровзрывоопасных смесей);
— исключать возможность воспламенения при случайном образовании пожаровзрывоопасной концентрации паров (исключать возникновение источников зажигания).
3.16. В лабораторных помещениях не допускается хранение даже небольших количеств ЛВЖ с температурой кипения ниже 50°С (пентан, сероуглерод, диэтиловый эфир). Хранение прочих ЛВЖ, в соответствии с нормами, утвержденными руководителем организации, допускается в толстостенных бутылках вместимостью не более 1 л, снабженных герметичными пробками. Бутылки с ЛВЖ помещают в специальные металлические ящики, установленные вдали от источников тепла. Запрещается выливать отходы ЛВЖ в канализацию.
3.17. В лабораторию жидкости следует доставлять в плотно закрытых бутылках вместимостью не более 1 л, помещенных в специальную металлическую корзину с ручками. Расфасовку ЛВЖ из больших бутылей производят в специально оборудованных подсобных помещениях
3.18. Слив отходов летучих веществ, распространяющих резкий, неприятный запах, должен осуществляться в раковину, расположенную в вытяжном шкафу с подведенным к ней водопроводным краном.
3.19. Запрещается:
— оставлять без присмотра нагревательные приборы, держать вблизи горящих горелок вату, марлю, спирт и другие воспламеняющиеся вещества и предметы;
— убирать случайно пролитые огнеопасные жидкости при зажженных горелках и включенных электронагревательных приборах;
— зажигать огонь и включать электроосвещение, электрооборудование (приборы, аппараты), если в лаборатории пахнет газом. Предварительно необходимо определить и ликвидировать утечку газа и проветрить помещение. Место утечки газа определяется с помощью мыльной эмульсии;
— наливать в горящую спиртовку горючее, пользоваться спиртовкой, не имеющей металлической трубки и шайбы для сжатия фитиля; проводить работы, связанные с перегонкой, экстрагированием, растиранием вредных веществ и т.д. при неработающей или неисправной вентиляции;
— при работе в вытяжном шкафу держать голову под тягой, пробовать на вкус и вдыхать неизвестные вещества, наклонять голову над сосудом, в котором кипит какая-либо жидкость;
— хранить на рабочих столах и стеллажах запасы токсических, огне- и взрывоопасных веществ, хранить и применять реактивы без этикеток, а также какие-либо вещества неизвестного происхождения;
— выполнять работы, не связанные с заданием и не предусмотренные методиками проведения исследований;
— загромождать проходы и коридоры, а также подходы к средствам пожаротушения.
3.20. Во время работы соблюдать требования асептики и антисептики, правила личной гигиены.
3.21. Запрещается работать на неисправном оборудовании, с поврежденными разъемами, без заземления, при снятых стенках корпуса.
3.22. Запрещается самостоятельно производить ремонт электромедицинского и другого электрооборудования: открывать корпус, заменять лампы, предохранители, разъемы, шнуры и пр. Запрещается использовать оборудование для не предназначенных для него работ или в несоответствующих условиях.
3.23. Запрещается:
— включать электроприборы и работать с ними, стоя на влажном полу;
— прикасаться влажными руками к включенному оборудованию;
— выдергивать вилку за шнур;
— ставить на электрооборудование емкость с жидкостью или препаратами;
— использование электроплиток с открытой спиралью.
3.24. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, коробки и т. п.), оборудование и приспособления.
3.25. Не курить и не принимать пищу на рабочем месте.
3.26. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении любых неполадок, угрожающих аварией на рабочем месте прекратить работу, отключить оборудование от электросети; доложить руководителю; действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При обнаружении в процессе работы неисправностей применяемого инструмента или оборудования работу следует немедленно прекратить и сообщить об этом своему непосредственному руководителю. Продолжать работу с использованием неисправного инструмента или оборудования не разрешается.
4.3. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.
4.4. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, следует обратиться к руководителю и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.
4.5. Разлитый водный раствор кислоты или щелочи засыпать сухим песком, переместить адсорбент от краев разлива к середине, собрать в полиэтиленовый мешочек и плотно завязать. Место разлива обработать нейтрализующим раствором, а затем промыть водой.
4.6. При разливе ЛВЖ и органических веществ объёмом до 50 мл погасить открытый огонь спиртовки и проветрить помещение. Если разлито более 100 мл, удалить студентов из лаборатории, погасить открытый огонь спиртовки и отключить систему электроснабжения помещения устройством вне лаборатории. Разлитую жидкость засыпать сухим песком или опилками, влажный адсорбент собрать деревянным совком в закрывающуюся тару и проветрить помещение до полного исчезновения запаха.
4.7. При разливе ЛВЖ и их загорании немедленно сообщить о пожаре в пожарную часть и приступить к тушению очага возгорания первичными средствами пожаротушения.
4.8. В случае, если разбилась лабораторная посуда, не собирать ее осколки незащищенными руками, а использовать для этой цели щетку и совок.
4.9. При обнаружении на металлических частях оборудования напряжения (ощущение действия электротока) необходимо отключить оборудование от сети и доложить своему руководителю.
4.10. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.11. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.12. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить.
4.13. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему руководителю и специалисту по охране труда.
4.14. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить приборы от электрической сети.
5.2. Привести в порядок рабочее место, убрать все химреактивы на свои места в лаборантскую в закрывающиеся на замки шкафы и сейфы.
5.3. Остатки растворителей следует вынести в специальное холодное помещение.
5.4. Выключить вентиляцию вытяжного шкафа.
5.5. Проветрить помещение лаборатории.
5.6. Инструмент и приспособления сложить в специально отведенное место.
5.7. Снять спецодежду, спецобувь и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать в установленное место хранения, при необходимости сдать в стирку и/или ремонт.
5.8. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ. Запрещается мыть руки керосином, бензином, маслом.
5.9. Сообщить своему руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.

+

Инструкция по охране труда при работе с установкой дисковой резки

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция по охране труда предусматривает основные требования безопасности при работе с установкой дисковой резки.
1.2. К самостоятельной работе с установкой дисковой резки допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие специальное образование, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей с присвоением соответствующей группы допуска.
1.3. При работе с установкой дисковой резки работник обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;
— применять в процессе работы средства защиты, установку дисковой резки по назначению в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей.
1.4. При работе с установкой дисковой резки работник должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.5. Работник обязан выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.
1.6. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других работников.
1.7. В процессе работы с установкой дисковой резки на работника возможно негативное воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— подвижные части производственного оборудования;
— передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
— острые кромки, заусенцы и шероховатость отделочных материалов и конструкций;
— опасное напряжение в электрической сети;
— повышенный уровень шума, вибрации;
— повышенная запыленность воздуха.
1.8. Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании межотраслевых и отраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.9. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.10. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.11. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.12. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.13. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.14. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.15. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.16. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными при работе с установкой дисковой резки. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.2. Надеть спецодежду и СИЗ, соответствующие выполняемой работе. Спецодежда должна быть застегнута, не допускаются свисающие концы. Волосы убрать под головной убор. Запрещается закалывать спецодежду булавками, иголками, держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание у непосредственного руководителя на выполнение работ, при необходимости пройти инструктаж.
2.4. Проверить исправность и целостности инвентаря, инструмента, приспособлений.
2.5. Проверить наличие аптечки для оказания первой помощи и средств пожаротушения.
2.6. Проверить состояние освещенности рабочего места. Отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена, и свет не слепил глаза.
2.7. Осмотреть свое рабочее место, убрать все лишнее.
2.8. Проверить:
— исправность пильного диска (нет ли сломанных резцов, загрязнений, качество заточки);
— надежность его крепления;
— правильность установки расклинивающего ножа и направляющей шины;
— наличие защитного кожуха.
2.9. Проверить исправность имеющегося оборудования, приспособлений и инструмента. К ручному инструменту предъявляются следующие требования:
— инструменты должны быть насажены на рукоятки из древесины твердых и вязких пород, гладко обработаны и надежно закреплены обжимными кольцами или заклинены деревянными (металлическими) клиньями;
— рукоятки не должны иметь трещин, выбоин, сколов;
— режущие инструменты должны иметь правильную заточку, а зубья пил — разведены и заточены;
— гаечные ключи должны быть исправными и соответствовать размеру гаек;
— диски электропил не должны иметь трещин, выбитых зубьев, погнутостей;
— при затуплении инструмента или выкрашивании пластин твердого сплава необходимо сменить инструмент.
2.10. Проверить наличие заземления у оборудования, наличие ограждений, исправность электропроводки и местного отсоса.
2.11. Включить приточно-вытяжную вентиляцию.
2.12. Все изолирующие части инструмента должны иметь гладкую поверхность, не иметь трещин, заусенцев. Изоляционное покрытие рукояток должно плотно прилегать к металлическим частям инструмента и полностью изолировать ту часть, которая во время работы находится в руке работающего. Изолированные рукоятки должны снабжаться упорами и иметь длину не менее 10 см.
2.13. Не допускается самовольное проведение работ, а также расширение рабочего места и объема задания.
2.14. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.
2.15. Обо всех обнаруженных неисправностях и неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять санитарно-гигиенические требования.
3.3. Правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
3.4. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.5. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей и не отвлекать других работников.
3.6. Работник, находящийся в болезненном или переутомленном состоянии, а также под воздействием алкоголя, наркотических веществ или лекарств, притупляющих внимание и реакцию, не должен приступать к работе, так как это может привести к несчастному случаю.
3.7. Во время работы нужно вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.8. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.9. При продольном распиливании материала на деревообрабатывающих станках установить за пильным диском на расстоянии не более 10 см от зубьев пилы расклинивающий нож (толщина ножа должна быть шире развода зубьев пилы на 0,5 мм для пил диаметром до 600 мм и на 1-2 мм для пил диаметром более 600 мм; расклинивающий нож должен быть не менее чем на 10 мм выше выступающей над столом части пилы; верхние зубья диска должны выступать над поверхностью распиливаемого материала не менее чем на 5 мм); направляющую линейку устанавливать параллельно пильному диску.
3.10. При обработке на станках материала длиной более 2 м устанавливать подставки с роликами, столики и другие опоры.
3.11. Располагаться у станка в стороне от направления обратного выброса материала.
3.12. Следует соблюдать зазоры при установке расклинивающего ножа.
3.13. Приступать к обработке материала на станках только после того, как вал с режущим инструментом наберет полное число оборотов.
3.14. Обрабатываемый материал подавать на рабочий инструмент станков плавно с постепенным усилением нажима, плотно прижимая материал к столу и к направляющей линейке.
3.15. В случае заклинивания режущего инструмента обрабатываемой деталью немедленно выключить установку и только после этого устранить неисправность.
3.16. При работе с установкой дисковой резки следует соблюдать следующие правила безопасности:
— перед распиловкой древесины необходимо убедиться, что в ней нет гвоздей и скоб;
— запрещается принимать в обработку материал с необрубленными сучьями, большими вырубками, обледенелый, покрытый слоем бетона или раствора.
3.17. Материал к диску установки следует подавать плавно, без рывков во избежание поломки режущего инструмента. Для допиливания заготовки пользоваться ручным толкателем.
3.18. При продольной распиловке лесоматериала длиной более 2 метров необходимо применять упоры спереди и сзади установки.
3.19. Следить за тем, чтобы подручный рабочий только принимал уже распиленный материал. Тащить его на себя во время распиловки запрещается.
3.20. Необходимо с особой осторожностью и при медленной подаче вести продольную распиловку неоднородной древесины (косой слой, свилеватость, большие сучки). Для распиловки клееной или прессованной древесины необходимо пользоваться специальным диском.
3.21. Запрещается приступать к работе на циркулярной пиле, у которой обнаружены следующие неисправности:
— диск установки не огражден кожухом над столом и обечайкой под столом;
— станок для продольного распиливания не имеет специальных устройств (расклинивающий нож и задерживающие пальцы), предохраняющих от обратного выбрасывания заготовки;
— щель для диска пилы в столе станка имеет ширину более 10 мм, а сам диск выступает над поверхностью обрабатываемого материала менее чем на 50 мм;
— направляющая линейка снята со стола станка;
— расклинивающий нож установлен на расстоянии более 10 мм от диска установки, а также если высота ножа недостаточна (менее высоты диска).
3.22. Работнику запрещается:
— работать на установках, если режущий инструмент имеет биение, а также трещины или сломанный зуб;
— подавать руками (без специальных приспособлений) заготовки сечением 40×40 мм, длиной 400 мм и менее;
— останавливать станок путем надавливания куском материала на режущий инструмент;
— допускать к работе на станках посторонних лиц;
— работать на станке без предохранительных ограждений;
— работать на станках без включенного местного отсоса.
3.23. На станке с ручной подачей следует использовать колодку-толкатель.
3.24. При работе с ручной дисковой пилой:
— подобрать пильный диск, соответствующий предстоящему виду работ;
— выполнить регулировку глубины пиления и наклона оснастки. Глубина пропила дисковой пилы устанавливается по следующему принципу: зуб пильного диска должен выступать из заготовки либо до половины, либо полностью;
— закрепить заготовку на верстаке с помощью струбцин (нельзя держать обрабатываемую деталь руками);
— расположить инструмент на заготовке так, чтобы пильный диск не касался ее;
— запустить двигатель агрегата и дождаться, пока оснастка наберет полные обороты;
— крепко удерживая аппарат в руках, произвести пиление, прижимая подошву ручной пилы к заготовке;
— после окончания пиления следует убедиться, что кожух вернулся в свое первоначальное положение, после чего нужно выключить аппарат.
3.25. Работать при наличии и исправности ограждений, блокировочных и других устройств, обеспечивающих безопасность труда, при достаточной освещенности.
3.26. Посторонние предметы и инструмент располагать на расстоянии от движущихся механизмов.
3.27. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, коробки и т. п.), оборудование и приспособления.
3.28. Не курить и не принимать пищу на рабочем месте.
3.29. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении любых неполадок, угрожающих аварией на рабочем месте прекратить работу, отключить оборудование от электросети; доложить руководителю; действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При обнаружении в процессе работы неисправностей применяемого инструмента или оборудования работу следует немедленно прекратить и сообщить об этом своему непосредственному руководителю. Продолжать работу с использованием неисправного инструмента или оборудования не разрешается.
4.3. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.
4.4. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, следует обратиться к руководителю и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.
4.5. При обнаружении на металлических частях оборудования напряжения (ощущение действия электротока) необходимо отключить оборудование от сети и доложить своему руководителю.
4.6. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.7. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.8. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить.
4.9. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему руководителю и специалисту по охране труда.
4.10. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Выключить установку, отключить от электросети, осмотреть и привести в порядок, смазать трущиеся части установки.
5.2. Привести в порядок свое рабочее место, убрать стружку, отходы, выключить приточно-вытяжную вентиляцию и местный отсос.
5.3. Инструмент и приспособления сложить в специально отведенное место.
5.4. Использованные обтирочные материалы необходимо убрать в специальные ящики.
5.5. Снять спецодежду, спецобувь и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать в установленное место хранения, при необходимости сдать в стирку и/или ремонт.
5.6. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ. Запрещается мыть руки керосином, бензином, маслом.
5.7. Сообщить своему руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.

+

Инструкция по охране труда при работе с жидким азотом

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция по охране труда предусматривает основные требования безопасности при работе с жидким азотом, а также его розливе, хранении и транспортировке.
1.2. К самостоятельной работе с жидким азотом допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей.
1.3. При работе с жидким азотом работник обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;
— применять в процессе работы средства защиты, инструмент и оборудование по назначению в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей.
1.4. При работе с жидким азотом работник должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.5. Работник обязан выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.
1.6. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других работников.
1.7. В процессе работы с жидким азотом на работника возможно негативное воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— повышенное давление жидкого азота;
— пониженная температура, обморожение открытых участков тела при случайном попадании на них жидкого азота;
— взрывоопасность вследствие потери вакуума;
— конденсация на охлажденных жидким азотом поверхностях кислорода и возгорание при контакте с горючими материалами.
1.8. Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании межотраслевых и отраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.9. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.10. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.11. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.12. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.13. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.14. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.15. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.16. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными при работе с жидким азотом. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.2. Надеть спецодежду и СИЗ, соответствующие выполняемой работе. Спецодежда должна быть застегнута, не допускаются свисающие концы. Волосы убрать под головной убор. Запрещается закалывать спецодежду булавками, иголками, держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание у непосредственного руководителя на выполнение работ, при необходимости пройти инструктаж.
2.4. Проверить исправность и целостности инвентаря, инструмента, приспособлений.
2.5. Проверить наличие аптечки для оказания первой помощи и средств пожаротушения.
2.6. Проверить внешним осмотром исправность подсоединительных шлангов, запорной арматуры, достаточной освещенности рабочего места.
2.7. Помещения, где проводится работа с жидким азотом должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией, обеспечивающей содержание кислорода в воздухе не менее 19%.
2.8. Проверить:
— исправность оборудования и агрегатов;
— исправность вентиляционных систем и средств пожаротушения;
— исправность средств контроля, управления, противоаварийной автоматической защиты, исполнительных механизмов, средств сигнализации и связи.
2.9. Проверить внешним осмотром:
— наличие ограждений и предохранительных устройств;
— проверить наличие и исправность инструмента и проспособлений;
— проверить исправность трапов, мостиков, обеспечить их надежную установку.
2.10. Инструмент, приспособления и материалы расположить в удобном и безопасном для пользования месте.
2.11. Не допускается самовольное проведение работ, а также расширение рабочего места и объема задания.
2.12. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.
2.13. Обо всех обнаруженных неисправностях и неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять санитарно-гигиенические требования.
3.3. Правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
3.4. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.5. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей и не отвлекать других работников.
3.6. Работник, находящийся в болезненном или переутомленном состоянии, а также под воздействием алкоголя, наркотических веществ или лекарств, притупляющих внимание и реакцию, не должен приступать к работе, так как это может привести к несчастному случаю.
3.7. Во время работы нужно вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.8. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.9. При эксплуатации сосудов Дьюара работники должны соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации организаций-изготовителей сосудов.
3.10. Не допускается:
— работать без применения средств индивидуальной защиты, предохраняющих работников от попадания низкотемпературной жидкости на открытые участки тела;
— эксплуатировать или отогревать в рабочих помещениях неисправные сосуды Дьюара;
— плотно закрывать горловину сосуда, так как испарение части жидкого азота создает внутри сосуда избыточное давление и тем самым создает опасность повреждения сосуда или выброс жидкого азота. Закрывать сосуды Дьюара допустимо только предназначенными для них крышками.
3.11. При появлении в процессе эксплуатации на поверхности верхней крышки кожуха сосуда инея или «снеговой шубы», слой которого нарастает по мере испарения жидкого азота, что является признаком потери вакуума, сосуд следует немедленно разгрузить, содержимое переместить в исправный сосуд, жидкий азот из сосуда вылить, сосуд поставить на отогрев в течение трех суток в помещение, куда запрещен доступ людей. Указанные меры направлены на предотвращение возможного разрушения сосуда за счет выделения газов, поглощенных ранее холодным адсорбентом.
3.12. Заливать жидкий азот в сосуд Дьюара следует через гибкий металлорукав диаметром 18 мм, давление по манометру в транспортной цистерне должно быть не более 0,05 МПа.
3.13. Следует следить за тем, чтобы гибкий металлорукав был опущен до дна сосуда, так как струя азота может выбросить металлорукав из горловины, при этом могут пострадать работающие рядом.
3.14. Из другого сосуда Дьюара заливку ведут через широкую металлическую воронку, избегая пролива жидкости.
3.15. При заполнении сосудов жидким азотом не следует допускать проливов азота на пол, а в случае их возникновения – принять меры к активному проветриванию помещения.
3.16. В процессе заливки не допускается заглядывать в сосуд для определения уровня жидкости.
3.17. Заправка считается законченной при появлении из горловины первых брызг жидкости.
3.18. Особую осторожность следует соблюдать во время заполнения теплых сосудов Дьюара, т.е. которые не были в эксплуатации или которые прошли отогрев.
3.19. Заполнять сосуды Дьюара в одиночку жидким азотом не допускается.
3.20. При термообработке холодом деталей в жидком азоте масса деталей не должна превышать 1/10 массы жидкого азота.
3.21. Вводить детали в жидкий азот следует медленно во избежание разбрызгивания, вызванного кипением жидкости при контакте с теплыми предметами.
3.22. Содержание жидкого кислорода в смеси свыше 15% не допускается, так как такая смесь может вызвать воспламенение при контакте с органическими продуктами. Содержание кислорода следует контролировать газоанализатором.
3.23. Слив производится на открытой специальной площадке в безопасном месте. Наличие дерева, бумаги и прочих органических продуктов вблизи места слива не допускается.
3.24. Для предотвращения загрязнения сосуда Дьюара гибкие металлорукава и воронки следует хранить в чехлах.
3.25. Для удаления ила или твердых частиц необходимо слить остатки из сосуда, промыть сосуд чистым жидким азотом и поставить на отогрев. Не ранее чем через 3 суток сосуд промывают теплым водным раствором моющего средства и ополаскивают водой.
3.26. При транспортировке, как пустых, так и наполненных сосудов Дьюара, необходимо соблюдать следующие требования:
— транспортное средство должно быть чистым и безопасным в пожарном отношении;
— запрещается перевозить сосуды Дьюара вместе с какими бы то ни было жировыми веществами и горючими материалами;
— сосуды Дьюара во время перевозки необходимо закрепить таким образом, чтобы они не могли перемещаться и не соударялись между собой;
— переливать сжиженный газ в пути не допускается;
— при переноске вручную обязательно брать сосуд Дьюара за ручки вдвоем. Перекатывать сосуды Дьюара с места на место запрещено.
3.27. В помещении, где находятся наполненные сжиженными газами сосуды Дьюара, категорически запрещено курить, пользоваться открытым огнем, хранить огнеопасные и горючие вещества и материалы, пользоваться электроосвещением не во взрывобезопасном исполнении.
3.28. При работе с жидким азотом (гелием) категорически запрещено:
— приготовлять охлаждающие смеси путем налива жидкого азота (гелия) непосредственно в органические жидкости;
— применять жидкий азот (гелий) для охлаждения ловушки или других сосудов, предназначенных для конденсации низкокипящих органических соединений, т.к. при этом в сосуде, погруженном в жидкий азот, конденсируется кислород из атмосферного воздуха, что может привести к взрыву.
3.29. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, коробки и т. п.), оборудование и приспособления.
3.30. Не курить и не принимать пищу на рабочем месте.
3.31. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении любых неполадок, угрожающих аварией на рабочем месте прекратить работу, отключить оборудование от электросети; доложить руководителю; действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При обнаружении в процессе работы неисправностей применяемого инструмента или оборудования работу следует немедленно прекратить и сообщить об этом своему непосредственному руководителю. Продолжать работу с использованием неисправного инструмента или оборудования не разрешается.
4.3. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.
4.4. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, следует обратиться к руководителю и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.
4.5. При обнаружении на металлических частях оборудования напряжения (ощущение действия электротока) необходимо отключить оборудование от сети и доложить своему руководителю.
4.6. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.7. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.8. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить.
4.9. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему руководителю и специалисту по охране труда.
4.10. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Привести в порядок рабочее место, инструмент и приспособления и сложить их в специально отведенное место.
5.2. Убедиться, что вентили надежно закрыты.
5.3. Снять спецодежду, спецобувь и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать в установленное место хранения, при необходимости сдать в стирку и/или ремонт.
5.4. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ. Запрещается мыть руки керосином, бензином, маслом.
5.5. Сообщить своему руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.

+

Инструкция по охране труда для рабочего по благоустройству

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция по охране труда предусматривает основные требования безопасности для рабочего по благоустройству при выполнении им должностных обязанностей.
1.2. К самостоятельной работе в качестве рабочего по благоустройству допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей.
1.3. Рабочий по благоустройству обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;
— применять в процессе работы средства защиты, инструмент и оборудование по назначению в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей.
1.4. Рабочий по благоустройству должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.5. Рабочий по благоустройству обязан выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.
1.6. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других работников.
1.7. В процессе работы на рабочего по благоустройству возможно негативное воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— движущийся автотранспорт;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости поверхностей инструмента, инвентаря и приспособлений;
— повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— переноска тяжестей сверх допустимой нормы;
— небрежное обращение с ручным инструментом: секаторы, лопаты, грабли, вилы, тяпки, ножовки и т.п.;
— очистка почвы от посторонних предметов, прополка клумб (возможно травмирование рук);
— работы на высоте;
— неблагоприятные атмосферные явления (гроза, ураган, ливневые дожди, град и т.п.);
— отдых работников в неустановленных местах.
1.8. Рабочий по благоустройству должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании межотраслевых и отраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.9. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.10. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.11. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.12. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.13. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.14. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.15. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.16. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для рабочего по благоустройству. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.2. Надеть спецодежду и СИЗ, соответствующие выполняемой работе. Спецодежда должна быть застегнута, не допускаются свисающие концы. Волосы убрать под головной убор. Запрещается закалывать спецодежду булавками, иголками, держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание у непосредственного руководителя на выполнение работ, при необходимости пройти инструктаж.
2.4. Проверить исправность и целостности инвентаря, инструмента, приспособлений.
2.5. Руки перед началом работы желательно смазать защитным питательным кремом, надеть перчатки.
2.6. Получать необходимый для работы инвентарь следует только в хлопчатобумажных или плотных резиновых перчатках. При получении инвентаря провести его осмотр, при обнаружении неисправности работать таким инвентарем запрещается.
2.7. Проверить исправность инструмента:
— ручной инструмент, применяемый при работе, должен содержаться в полной исправности и соответствовать характеру выполняемой работы;
— рукоятки инструмента должны изготавливаться из сухого дерева твердых пород (дуб, клен, кизил, рябина, береза). Поверхность рукоятки должна быть гладкой, ровно зачищенной, без трещин, сколов, заусенцев и сучков, с продольным расположением волокон по всей длине;
— инструмент должен быть правильно насажен и надежно закреплен на деревянных рукоятках;
— рукоятки топоров, молотков и подобных инструментов должны быть расклинены металлическим клином и иметь овальную форму с тщательно оструганной поверхностью и утолщением к свободному концу;
— рукоятки секаторов, садовых ножей и ножовок должны быть гладкими и без заусенцев, лезвия правильно и остро заточенными. Секатор должен иметь ограничитель схождения рукояток. Пружина секатора должна быть смазана и свободно, без заеданий разводить лезвия. Полотно ножовки не должно иметь трещин и сломанных зубьев;
— топоры должны иметь гладкие лезвия, несбитые, без заусенцев, выбоин, вмятин и трещин. Топор должен быть прочно и плотно насажен на топорище и закреплен мягким стальным заершенным клином. Поверхность топорища должна быть гладкой, ровно зачищенной, без трещин, сучков и надломов. Длина рукоятки топора должна быть равна 2,5-3 высотам самого топора;
— ручная пила должна иметь хорошо закрепленное при помощи стопорного винта полотно и плотно насаженную ручку. Полотно пилы должно быть отполировано, не иметь трещин, перекосов и выкрошенных зубьев;
— рукоятки (черенки) лопат должны прочно закрепляться в держателях, причем выступающая из держателя часть рукоятки должна быть срезана наклонно к плоскости лопаты;
— тара, носилки и т.п. должны быть исправны, не иметь торчащих гвоздей, прутьев, сломанных досок и т.д.
2.8. Получив инвентарь, запрещается оставлять его в не предназначенных для этого местах или бросать на дороге, рекомендуется держать его в руках черенком вверх.
2.9. Приступать к работе можно только после того как будет определен конкретный участок, на котором предстоит выполнять работу.
2.10. Не допускается самовольное проведение работ, а также расширение рабочего места и объема задания.
2.11. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.
2.12. Обо всех обнаруженных неисправностях и неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять санитарно-гигиенические требования.
3.3. Правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
3.4. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.5. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей и не отвлекать других работников.
3.6. Работник, находящийся в болезненном или переутомленном состоянии, а также под воздействием алкоголя, наркотических веществ или лекарств, притупляющих внимание и реакцию, не должен приступать к работе, так как это может привести к несчастному случаю.
3.7. Во время работы нужно вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.8. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.9. Переносное освещение должно быть 12 В.
3.10. Соблюдать нормы переноски тяжестей:
— для мужчин – не более 50 кг;
— для женщин – не более 10 кг.
3.11. Переноска тяжестей на расстояние более 50 м вручную не допускается.
3.12. При работе на крышах пользоваться предохранительными поясами, надежно привязавшись веревкой к прочным предметам и работать только вдвоем.
3.13. При укладывании груза следить, чтобы не нанести травму себе или товарищам по работе, все действия и приемы необходимо согласовывать.
3.14. При работе в местах прокладки трубопроводов пара и горячей воды, проходящих электрических кабелей работать только под руководством руководителей.
3.15. Рабочему по благоустройству запрещается:
— стоять или проходить под поднятым грузом;
— ездить на прицепах и подножках автомашин;
— нагружать тележки по высоте выше уровня глаз;
— поднимать или опускать грузы с помощью грузоподъемных механизмов без наличия удостоверения стропальщика;
— находиться в кузове автомашины совместно с перевозимым грузом.
3.16. При работе с механизированным инструментом знать и выполнять инструкцию завода-изготовителя.
3.17. При сборе сучьев в кучи необходимо соблюдать осторожность во избежание ранения лица и ушибов при переходах.
3.18. Разведение костров, сжигание отходов допускается только с письменного разрешения руководителя.
3.19. Работы по обрезке кустарника проводить только в дневное время.
3.20. Работы по обрезке кустарника проводить только в дневное время.
3.21. Не допускать посторонних на место производства работ.
3.22. Работу подъемниками производить в соответствии с Правилами, проектами производства работ и технологическими картами.
3.23. Не допускать проведение работ без средств индивидуальной защиты.
3.24. Во время работы запрещается:
— оставлять инструмент острием вверх, даже при кратковременном перерыве в работе;
— применять в работе неисправные и прогнившие лестницы или какие-либо подручные материалы, ящики, бочки и т.д.
3.25. Грабли класть на землю только зубьями вниз.
3.26. При работе лопатой класть ее на землю выпуклой плоскостью основания вверх.
3.27. При уборке битого стекла, не брать его за острые края. Осколки собирать в плотный холщовый или полиэтиленовый строительный мешок.
3.28. При работе с инструментом не размахивать им.
3.29. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, коробки и т. п.), оборудование и приспособления.
3.30. Не курить и не принимать пищу на рабочем месте.
3.31. Пользоваться только установленными проходами, не перебегать дорогу перед движущимся транспортом.
3.32. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении любых неполадок, угрожающих аварией на рабочем месте прекратить работу, отключить оборудование от электросети; доложить руководителю; действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При обнаружении в процессе работы неисправностей применяемого инструмента или оборудования работу следует немедленно прекратить и сообщить об этом своему непосредственному руководителю. Продолжать работу с использованием неисправного инструмента или оборудования не разрешается.
4.3. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.
4.4. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, следует обратиться к руководителю и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.
4.5. При обнаружении на металлических частях оборудования напряжения (ощущение действия электротока) необходимо отключить оборудование от сети и доложить своему руководителю.
4.6. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.7. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.8. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить.
4.9. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему руководителю и специалисту по охране труда.
4.10. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Привести в порядок рабочее место, инструмент и приспособления и сложить их в специально отведенное место.
5.2. Снять спецодежду, спецобувь и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать в установленное место хранения, при необходимости сдать в стирку и/или ремонт.
5.3. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ. Запрещается мыть руки керосином, бензином, маслом.
5.4. Сообщить своему руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.

+

Инструкция по охране труда при работе на установке по сжиганию отходов

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция по охране труда предусматривает основные требования безопасности при работе на установке по сжиганию отходов.
1.2. Работа должна проводиться в соответствии с технической документацией организации-разработчика технологического процесса.
1.3. К работе на установке по сжиганию отходов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей.
1.4. При работе на установке по сжиганию отходов работник обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;
— знать схемы, технические характеристики, конструктивные особенности, режимы эксплуатации оборудования, аппаратуры;
— применять в процессе работы средства защиты, инструмент и оборудование по назначению в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей.
1.5. При работе на установке по сжиганию отходов работник должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 3 месяца;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.6. Работник обязан выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.
1.7. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других работников.
1.8. При работе совместно с другими работниками необходимо согласовы¬вать свои взаимные действия.
1.9. В процессе работы на установке по сжиганию отходов на работника возможно негативное воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, неогражденные, движущиеся или вращающиеся элементы;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости поверхностей инструмента, инвентаря и приспособлений и тары;
— повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;
— повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
— повышенная температура поверхности оборудования;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— пожаровзрывоопасность.
1.10. Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании межотраслевых и отраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.11. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.12. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.13. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.14. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.15. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.16. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.17. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.18. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными при работе на установке по сжиганию отходов. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.2. Надеть спецодежду и СИЗ, соответствующие выполняемой работе. Спецодежда должна быть застегнута, не допускаются свисающие концы. Волосы убрать под головной убор. Запрещается закалывать спецодежду булавками, иголками, держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание у непосредственного руководителя на выполнение работ, при необходимости пройти инструктаж.
2.4. Проверить работу местной вытяжной вентиляции, оснащенность рабочего места необходимым для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и инструментом.
2.5. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— проверить достаточность освещения рабочей зоны;
— проверить подходы к рабочему месту, пути эвакуации на соответствие требованиям охраны труда;
— проверить наличие противопожарных средств, аптечки;
— проверить состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых трапов, открытых неогражденных люков, колодцев).
2.6. Произвести наружный осмотр установки, убедиться в ее исправности.
2.7. Не допускается самовольное проведение работ, а также расширение рабочего места и объема задания.
2.8. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.
2.9. Обо всех обнаруженных неисправностях и неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять санитарно-гигиенические требования.
3.3. Правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
3.4. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.5. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей и не отвлекать других работников.
3.6. Работник, находящийся в болезненном или переутомленном состоянии, а также под воздействием алкоголя, наркотических веществ или лекарств, притупляющих внимание и реакцию, не должен приступать к работе, так как это может привести к несчастному случаю.
3.7. Во время работы нужно вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.8. Соблюдать требования, обеспечивающие безопасные условия труда и нормальное ведение технологического процесса.
3.9. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.10. Содержать рабочее место в чистоте.
3.11. Не загромождать рабочее место, проходы к нему, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации.
3.12. Работать только в исправной спецодежде и спецобуви.
3.13. Работать при наличии и исправности ограждений, и других устройств, обеспечивающих безопасность труда, при достаточной освещенности.
3.14. Не прикасаться к находящимся в движении механизмам, а также находящимся под напряжением токоведущим частям оборудования.
3.15. Не допускается сжигать в установке продукты, при сжигании которых выделяются ядовитые вещества или состав которых неизвестен. Такие отходы должны утилизироваться в установленном порядке.
3.16. Установку использовать на открытой площадке, работа установки в закрытом помещении запрещается.
3.17. Вокруг установки должна быть установлена санитарно-защитная зона не менее 10 м.
3.18. Работу на установке при сжигании отходов при отсутствии ограждения вращающихся деталей установки производить запрещается.
3.19. При работе на установке при сжигании отходов запрещается:
— производить работы при неисправных предохранительных устройствах;
— производить работы при неисправных блокировочных устройствах (горелок);
— при отсутствии устройств защитного отключения электрооборудования;
— прикасаться к оголенным электрическим проводам электрооборудования;
— при отсутствии средств индивидуальной защиты;
— хранить на рабочем месте промасленные обтирочные материалы и легковоспламеняющиеся жидкости;
— курить и пользоваться открытым огнем на рабочем месте.
3.20. Устранение повреждений и ремонт установки необходимо производить при полном снятии напряжения с оборудования.
3.21. Хранить на рабочем месте и на участке легковоспламеняющиеся материалы запрещается.
3.22. При эксплуатации установки сжигание отходов производить работы в соответствии с руководством по эксплуатации завода-изготовителя.
3.23. Сжигание отходов, содержащих галогены и тяжелые металлы не допускается.
3.24. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, коробки и т. п.), оборудование и приспособления.
3.25. Не курить и не принимать пищу на рабочем месте.
3.26. Соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях.
3.27. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении любых неполадок, угрожающих аварией на рабочем месте прекратить работу, отключить оборудование от электросети; доложить руководителю; действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При обнаружении в процессе работы неисправностей применяемого инструмента или оборудования работу следует немедленно прекратить и сообщить об этом своему непосредственному руководителю. Продолжать работу с использованием неисправного инструмента или оборудования не разрешается.
4.3. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.
4.4. При появлении неисправностей, указанных в руководстве по эксплуатации завода-изготовителя, немедленно остановить оборудование.
4.5. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, следует обратиться к руководителю и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.
4.6. При обнаружении на металлических частях оборудования напряжения (ощущение действия электротока) необходимо отключить оборудование от сети и доложить своему руководителю.
4.7. Немедленно отключить оборудование от электросети в следующих случаях:
— сильный нагрев электропроводов, электроаппаратуры, появления искрения;
— оборван заземляющий провод;
— при обнаружении действия электрического тока на корпусе автомата;
— при перерыве подачи электроэнергии.
4.8. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.9. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.10. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить.
4.11. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему руководителю и специалисту по охране труда.
4.12. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Выключить установку, отключить ее от питающей сети, проверить состояние.
5.2. Привести в порядок рабочее место, собрать и почистить инструмент, приспособления, сложить в установленные места; передать по смене необходимую документацию согласно установленному порядку.
5.3. Снять спецодежду, спецобувь и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать в установленное место хранения, при необходимости сдать в стирку и/или ремонт.
5.4. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ. Запрещается мыть руки керосином, бензином, маслом.
5.5. Сообщить своему руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.

+

Инструкция по охране труда при работе с наждаком

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция по охране труда предусматривает основные требования безопасности при работе с наждаком.
1.2. К работе с наждаком допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей.
1.3. При работе с наждаком работник обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;
— применять в процессе работы средства защиты, инструмент и оборудование по назначению в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей.
1.4. При работе с наждаком работник должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.5. Внеплановый инструктаж по охране труда проводится работнику непосредственным руководителем:
— при введении в действие новых или изменении законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда, а также инструкций по охране труда;
— при изменении технологических процессов, замене или модернизации оборудования и других факторов, влияющих на безопасность труда;
— при нарушении требований охраны труда, если эти нарушения создали реальную угрозу наступления тяжких последствий (несчастный случай на производстве, авария и т.п.);
— по требованию должностных лиц органов государственного надзора и контроля;
— при перерывах в работе (для работ с вредными и (или) опасными условиями – более 30 календарных дней, а для остальных работ – не более двух месяцев);
— по решению работодателя или уполномоченного им лица.
1.6. Работник обязан выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.
1.7. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других работников.
1.8. При работе совместно с другими работниками необходимо согласовы¬вать свои взаимные действия.
1.9. В процессе работы с наждаком на работника возможно негативное воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, неогражденные, движущиеся или вращающиеся элементы;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости поверхностей инструмента, инвентаря и приспособлений и тары;
— повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— физические перегрузки.
1.10. Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании межотраслевых и отраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.11. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.12. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.13. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.14. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.15. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.16. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.17. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.18. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными при работе с наждаком. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.2. Надеть спецодежду и СИЗ, соответствующие выполняемой работе. Спецодежда должна быть застегнута, не допускаются свисающие концы. Волосы убрать под головной убор. Запрещается закалывать спецодежду булавками, иголками, держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание у непосредственного руководителя на выполнение работ, при необходимости пройти инструктаж.
2.4. Проверить работу местной вытяжной вентиляции, воздушного душирования и оснащенность рабочего места необходимым для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и инструментом.
2.5. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— проверить достаточность освещения рабочей зоны;
— проверить подходы к рабочему месту, пути эвакуации на соответствие требованиям охраны труда;
— проверить наличие противопожарных средств, аптечки;
— проверить состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых трапов, открытых неогражденных люков, колодцев).
2.6. Подобрать и получить у должностного лица, ответственного за сохранность и исправность электроинструмента, необходимый для выполнения данной работы инструмент, приспособления и убедиться в их комплектности и исправности.
2.7. Перед началом работ с наждаком необходимо:
— проверить комплектность и надежность крепления деталей;
— убедиться внешним осмотром в исправности кабеля, его защитной трубки и штепсельной вилки, целости изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, защитных кожухов;
— проверить работу электроинструмента или машины на холостом ходу;
— проверить исправность редуктора (проверяется проворачивание шпинделя инструмента при отключенном двигателе);
— проверить исправность цепи заземления между корпусом инструмента и заземляющим контактом штепсельной вилки (только для инструмента I класса);
— проверить соответствие напряжения и частоты в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента, указанного на его табличке;
— проверить наличие на корпусах электроинструмента и вспомогательного оборудования к нему табличек с инвентарными номерами и даты следующих поверок, а на понижающих и разделительных трансформаторах — инвентарные номера и даты следующих измерений сопротивления изоляции.
2.8. Не допускается использовать в работе электроинструмент, имеющий дефекты и не прошедший периодические проверки (испытания).
2.9. Проверить исправность рабочего инструмента. На нем не должно быть трещин, выбоин, заусенцев, забоин.
2.10. Не допускается самовольное проведение работ, а также расширение рабочего места и объема задания.
2.11. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.
2.12. Обо всех обнаруженных неисправностях и неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять санитарно-гигиенические требования.
3.3. Правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
3.4. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц. Присутствие посторонних лиц в рабочем пространстве оборудования во время выполнения работ не допускается.
3.5. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей и не отвлекать других работников.
3.6. Работник, находящийся в болезненном или переутомленном состоянии, а также под воздействием алкоголя, наркотических веществ или лекарств, притупляющих внимание и реакцию, не должен приступать к работе, так как это может привести к несчастному случаю.
3.7. Во время работы нужно вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.8. Соблюдать требования, обеспечивающие безопасные условия труда и нормальное ведение технологического процесса.
3.9. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.10. При работе кругами, предназначенными для работы боковыми торцовыми поверхностями:
3.10.1. Взаимные фланцы не должны касаться затачиваемого инструмента или приспособления.
3.10.2. Правку абразивного круга производить только алмазами, алмазнометаллическими карандашами или алмазозаменителями.
3.10.3. Алмазную и металлическую пыль, которая не попала в местный отсос, удалять со станка специальной щеткой-сметкой или скребком. Производить эту работу руками строго запрещается.
3.10.4. При обработке деталей запрещается применять рычаги для увеличения нажима на круг.
3.10.5. Оберегать круг от ударов и толчков.
3.11. Для защиты глаз надевать защитные очки с небьющимися стеклами или пользоваться защитным экраном.
3.12. Запрещается пользоваться при заточке рукавицами, во избежание их захвата вращающимся кругом или шпинделем.
3.13. При заточке коротких и мелких деталей применять специально держатель, в котором надежно закрепить обрабатываемую деталь.
3.14. При заточке не подводить инструмент к кругу быстро, толчком, а прижимать его постепенно и передвигать по подручнику по всей ширине круга. При работе стоять сбоку вращающегося круга.
3.15. Прекратить работу и выключить станок при обнаружении ненормальной его работы: вибрации круга, трещин на нем, ослаблении кожуха или подручника в местах закрепления, перегрева подшипника. При обнаружении таких неисправностей, выключить наждачный станок и повесить на него предупредительную табличку: «Не включать – станок неисправен» и доложить об этом своему руководителю.
3.16. Содержать рабочее место в чистоте.
3.17. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, столами, стеллажами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами продуктов.
3.18. Работать только в исправной спецодежде и спецобуви.
3.19. Работать при наличии и исправности ограждений, и других устройств, обеспечивающих безопасность труда, при достаточной освещенности.
3.20. Не прикасаться к находящимся в движении механизмам, а также находящимся под напряжением токоведущим частям оборудования.
3.21. Посторонние предметы и инструмент располагать на безопасном расстоянии от движущихся механизмов.
3.22. Избегать попадания рук и других частей тела в зону рабочей поверхности.
3.23. Использованную ветошь складывать в металлический ящик.
3.24. Наждак должен иметь блокирующие устройства, предотвращающие включение станка при выключенной вытяжной вентиляции, а также при снятых и открытых воронках и крышках ограждений.
3.25. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, коробки и т. п.), оборудование и приспособления.
3.26. Не курить и не принимать пищу на рабочем месте.
3.27. Соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях.
3.28. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении любых неполадок, угрожающих аварией на рабочем месте прекратить работу, отключить оборудование от электросети; доложить руководителю; действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При обнаружении в процессе работы неисправностей применяемого инструмента или оборудования работу следует немедленно прекратить и сообщить об этом своему непосредственному руководителю. Продолжать работу с использованием неисправного инструмента или оборудования не разрешается.
4.3. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.
4.4. При появлении стука, вибрации, изменении характерного шума, перегреве режущего инструмента, подшипников, появлении запаха гари или дыма, обрыве зубьев пилы немедленно остановить станок.
4.5. При появлении неисправностей, указанных в руководстве по эксплуатации завода-изготовителя, немедленно остановить оборудование.
4.6. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, следует обратиться к руководителю и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.
4.7. При обнаружении на металлических частях оборудования напряжения (ощущение действия электротока) необходимо отключить оборудование от сети и доложить своему руководителю.
4.8. Немедленно отключить оборудование от электросети в следующих случаях:
— сильный нагрев электропроводов, электроаппаратуры, появления искрения;
— оборван заземляющий провод;
— при обнаружении действия электрического тока на корпусе автомата;
— при перерыве подачи электроэнергии.
4.9. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.10. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.11. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить.
4.12. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему руководителю и специалисту по охране труда.
4.13. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Выключить станок, отключить его от питающей сети, убрать затачиваемые детали.
5.2. Протереть станок и смазать трущиеся части при неработающем станке.
5.3. Привести в порядок рабочее место; инструменты, приспособления, инвентарь убрать в отведенные места.
5.4. Не производить уборку мусора, отходов непосредственно руками, использовать для этих целей щетки, совки и другие приспособления.
5.5. Снять спецодежду, спецобувь и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать в установленное место хранения, при необходимости сдать в стирку и/или ремонт.
5.6. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ. Запрещается мыть руки керосином, бензином, маслом.
5.7. Сообщить своему руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.

+

Инструкция по охране труда при работе со спектрометром

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция по охране труда предусматривает основные требования безопасности при работе со спектрометром.
1.2. Спектрометр – оптический прибор, который предназначен для накопления спектра, его количественной обработки и анализа. Для получения анализируемого спектра используется определенный вид излучения (рентгеновское, лазерное, искровое), а его регистрация происходит путем флуоресценции. Как правило, в ходе исследования измеряются интенсивность излучения, его длина, волна, частота, но могут быть определены и другие параметры. Приборы работают в диапазоне длин волн от гамма до инфракрасного излучения.
1.3. К самостоятельной работе со спектрометром допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей.
1.4. При работе со спектрометром работник обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;
— знать устройство, принцип работы, правила эксплуатации и обслуживания спектрометра;
— знать назначение средств индивидуальной защиты, уметь ими пользоваться;
— знать действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы, и меры защиты от их воздействия.
1.5. При работе со спектрометром работник должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.6. Работник обязан выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.
1.7. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры.
1.8. При работе совместно с другими работниками необходимо согласовы¬вать свои взаимные действия.
1.9. В процессе работы со спектрометром на работника возможно негативное воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
— сосуды, находящиеся под давлением;
— вредные химические вещества и реактивы, используемые в процессе работы;
— рентгеновское, лазерное, инфракрасное (в зависимости от типа спектрометра) излучение;
— повышенный уровень электромагнитных излучений, статического электричества, ионизации воздуха и пр. (при работе с компьютером, подключенному к спектрометру);
— повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— нерациональная организация рабочего места;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— психоэмоциональное напряжение, переутомление;
— пожаро- и взрывоопасность.
1.10. Источники возникновения вредных и опасных производственных факторов:
— неисправное производственное оборудование или неправильная его эксплуатация;
— неисправное электрооборудование или неправильная его эксплуатация;
— отсутствие, неисправность, неправильная эксплуатация СИЗ;
— отсутствие, неисправность, неправильная эксплуатация приборов освещения;
— неисполнение или ненадлежащее исполнение работником должностной инструкции, инструкций по охране труда, правил внутреннего трудового распорядка, локальных нормативных актов, регламентирующие порядок организации работ по охране труда, условия труда на объекте.
1.11. Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании межотраслевых и отраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.12. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.13. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.14. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.15. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.16. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.17. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.18. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.19. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными при работе со спектрометром. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.2. Надеть спецодежду и СИЗ, соответствующие выполняемой работе. Спецодежда должна быть застегнута, не допускаются свисающие концы. Волосы убрать под головной убор. Запрещается закалывать спецодежду булавками, иголками, держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание от руководителя на работу со спектрометром, при необходимости пройти инструктаж.
2.4. Произвести внешний осмотр спектрометра, убедиться в исправности (целостности) его основных элементов.
2.5. Проконтролировать сроки его технического обслуживания (проверки, испытания и пр.).
2.6. Проверить:
— устойчивость спектрометра, прочность его установки на столе, надежность крепления;
— отсутствие механических повреждений (трещин, вмятин) на его корпусе и основных элементах;
— наличие и исправность источника электроэнергии, соответствие его напряжения указанному в паспорте устройства;
— правильность соединений элементов оборудования, исправность соединительных кабелей сетевого шнура, штепсельной вилки;
— наличие и исправность источников света, газов (газовых баллонов), правильность их установки и крепления, исправность горелок, редукторов, герметичность трубопроводов и запорной аппаратуры (для атомно-абсорбционного спектрометра);
— наличие и исправность рентгеновской трубки, вакуумной системы, системы охлаждения, пробозагрузчика и пр. (для рентгенофлуоресцентного спектрометра);
— наличие и исправность защитных щитков, кожухов, стенок, экранов и пр., а также предохранительных и блокировочных устройств;
— исправность контрольно-измерительных приборов, сигнальных датчиков, пульта управления;
— эффективность работы вытяжной вентиляции.
2.7. Подготовить необходимые для работы защитные средства и приспособления, а также инструмент, оснастку. Удобно разместить их.
2.8. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— произвести его осмотр, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы;
— проверить подходы к рабочему месту, пути эвакуации на соответствие требованиям охраны труда;
— проверить наличие сигнальных средств, противопожарных средств, аптечки;
— установить последовательность выполнения операций.
2.9. При работе с компьютером, соединенным со спектрометром:
— очистить экран дисплея от пыли;
— отрегулировать высоту и угол наклона экрана;
— отрегулировать кресло по высоте.
2.10. Проверить внешним осмотром:
— отсутствие трещин и сколов на корпусах розеток и выключателей, а также отсутствие оголенных контактов, свисающих оголенных проводов;
— достаточность освещения рабочего места;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом);
— отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг оборудования;
— состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей и др.).
2.11. Проверить закрытие всех защитных щитков, кожухов, стенок, экранов спектрометра, убедиться, что весь персонал находится на безопасном расстоянии вне его рабочей зоны.
2.12. Включить спектрометр. С помощью индикаторов, сигнальных датчиков убедиться в его готовности к работе.
2.13. Работы со спектрометром должны быть организованы в соответствии с требованиями действующих технологических документов (норм, инструкций, регламентов), утвержденных в установленном порядке.
2.14. Запрещается приступать к работе со спектрометром при наличии следующих нарушений требований охраны труда:
— при наличии неисправности, указанной в руководстве по эксплуатации завода-изготовителя спектрометра, при которой не допускается его применение;
— при истекшем сроке его обслуживания (проверки, испытания);
— при отсутствии заземления, нарушении изоляции проводов;
— при разгерметизации трубопроводов, отсутствии или неисправности измерительных приборов (манометров) и пр.;
— при отсутствии или неисправности вытяжной вентиляции;
— при отсутствии или неисправности защитных щитков, кожухов, стенок, экранов, предохранительных и блокировочных устройств;
— при невыполнении предписаний органов государственного надзора;
— при отсутствии постоянного контроля со стороны ответственных лиц за безопасное производство работ;
— при отсутствии или неисправности средств индивидуальной защиты;
— при отсутствии противопожарных средств, аптечки;
— при недостаточной освещенности рабочего места и подходов к нему;
— без прохождения периодического медицинского осмотра.
2.15. Не допускается самовольное проведение работ, а также расширение рабочего места и объема задания.
2.16. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.
2.17. Обо всех обнаруженных неисправностях и неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять санитарно-гигиенические требования.
3.3. Правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
3.4. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц. Присутствие посторонних лиц в рабочем пространстве оборудования во время выполнения работ не допускается.
3.5. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей и не отвлекать других работников.
3.6. Работник, находящийся в болезненном или переутомленном состоянии, а также под воздействием алкоголя, наркотических веществ или лекарств, притупляющих внимание и реакцию, не должен приступать к работе, так как это может привести к несчастному случаю.
3.7. Во время работы нужно вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.8. Применять для выполнения работ только исправный спектрометр, использовать его только для тех работ, для которых он предназначен.
3.9. Следить за работой спектрометра, периодически проводить его визуальный осмотр с целью выявления повреждений защитных устройств, заземлений, проводов, источников питания.
3.10. При обнаружении поломки спектрометра, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновении угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности работнику следует сообщить об этом руководству. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
3.11. На неисправном спектрометре должна быть отключена система энергоснабжения и вывешен плакат о запрещении работы.
3.12. При работе со спектрометром необходимо соблюдать правила его эксплуатации в соответствии с инструкциями по охране труда.
3.13. Правильно выполнять приемы работы.
3.14. Запуск спектрометра осуществлять после установки на место всех защитных щитков, кожухов, стенок, экранов только указанным в руководстве по его эксплуатации способом.
3.15. Рабочее место выбирать с таким расчетом, чтобы обеспечивался максимальный обзор технологического процесса.
3.16. Держать руки и другие части тела вдали от поверхностей с повышенной температурой, частей, находящихся под напряжением.
3.17. При работе с атомно-абсорбционным спектрометром:
— производить работы только при включенной вытяжной вентиляции;
— применять баллоны с газами, имеющими четкую маркировку, указывающую на их содержание;
— хранить баллоны с газами в вертикальном положении. Баллоны с горючими газами (пропан, ацетилен) устанавливать вне помещения в металлическом шкафу, имеющем отверстия для вентиляции;
— перед началом работы проводить проверку на отсутствие утечки газов;
— работать с пламенем только при закрытом защитном окне спектрометра;
— для предотвращения воздействия ультрафиолетового излучения от источника света (лампы с полым катодом) применять защитные очки.
3.18. При работе с рентгенофлуоресцентным спектрометром:
— проводить измерения только при закрытой крышке измерительной камеры;
— избегать включения спектрометра, если он не полностью собран или на нем нет защитных ограждений;
— располагаться не ближе 1 м от спектрометра при его обслуживании или ремонте;
— первое включение рентгеновской трубки проводить с обязательным дозиметрическим контролем;
— пользоваться индивидуальным дозиметром;
— при работе с образцами применять резиновые перчатки.
3.19. Управлять технологическим процессом, своевременно реагировать на возникающие изменения в работе, следить за показаниями индикаторов, сигнальных датчиков, контрольно-измерительных приборов.
3.20. Останавливать работу спектрометра при:
— появлении посторонних подозрительных звуков в работе агрегатов;
— ощущении электротока при прикосновении;
— появлении огня, дыма, горелого запаха;
— разгерметизации трубопроводов;
— поломке механизмов, деталей, сигнальных датчиков, контрольно-измерительных приборов, предохранительных и блокировочных устройств;
— несчастном случае на производстве.
3.21. При работе с компьютером:
— следить, чтобы экран находился ниже уровня глаз на 5°, и располагался в прямой плоскости или с наклоном на работника (15°);
— выдерживать расстояние от глаз до экрана в пределах 60-80 см;
— регулировать визуальные параметры (яркость изображения и контрастность) от минимальных до максимальных значений с помощью специальных ручек на корпусе монитора;
— местный источник света по отношению к рабочему месту располагать таким образом, чтобы исключить попадание в глаза прямого света и обеспечивать равномерную освещенность на поверхности 40×40 см, не создавая слепящих бликов на клавиатуре и экране монитора;
— в течение рабочей смены экран монитора очищать от пыли не менее одного раза;
— для снижения зрительного и общего утомления после каждого часа работы за экраном использовать регламентированные перерывы на отдых продолжительностью не менее 5 минут;
— проходить обязательные предварительные при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры при работе с персональным компьютером (ПЭВМ) более 50% рабочего времени.
3.22. При прекращении подачи электроэнергии, во время перерывов и по окончании работ отключать спектрометр от сети.
3.23. Отключение производить, держась за вилку, а не за провод.
3.24. При работе со спектрометром запрещается:
— проникать внутрь спектрометра с помощью каких-либо предметов;
— вносить изменения в его конструкцию;
— замыкать искусственно любые блокировочные контакты;
— эксплуатировать спектрометр при снятых ограждениях (особенно рентгеновского излучателя);
— работать мокрыми руками, касаться ими элементов, находящихся под напряжением;
— производить переключение кабелей при включенном питании;
— загромождать поверхности спектрометра бумагами и посторонними предметами,
— допускать попадания на них влаги;
— использовать неисправное (поврежденное) оборудование;
— производить работы без применения необходимых СИЗ;
— отвлекаться, оставлять работающий спектрометр без присмотра;
— оставлять спектрометр включенным после выполнения работ;
— допускать к работе необученных, посторонних лиц;
— раскачиваться на стуле;
— курить;
— работать под воздействием алкоголя, наркотиков, лекарств.
3.25. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.26. Работать с неисправными оборудованием, инструментом и приспособлениями, а также средствами индивидуальной и коллективной защиты запрещается.
3.27. Не курить и не принимать пищу на рабочем месте.
3.28. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении любых неполадок, угрожающих аварией на рабочем месте прекратить работу, отключить спектрометр от электросети; доложить руководителю; действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При обнаружении в процессе работы неисправностей спектрометра работу следует немедленно прекратить и сообщить об этом своему непосредственному руководителю. Продолжать работу с использованием неисправного спектрометра не разрешается.
4.3. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.
4.4. При появлении неисправностей, указанных в руководстве по эксплуатации завода-изготовителя, немедленно прекратить работу.
4.5. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, следует обратиться к руководителю и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.
4.6. При обнаружении на металлических частях оборудования напряжения (ощущение действия электротока) необходимо отключить оборудование от сети и доложить своему руководителю.
4.7. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.8. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.9. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить.
4.10. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему руководителю и специалисту по охране труда.
4.11. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить спектрометр, очистить его поверхности, осмотреть элементы и узлы на наличие повреждений, убрать в предназначенное для хранения место.
5.2. Снять спецодежду, спецобувь и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать в установленное место хранения, при необходимости сдать в стирку и/или ремонт.
5.1. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ.
5.2. Сообщить своему руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.

+

Инструкция по охране труда при складировании леса

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция по охране труда предусматривает основные требования безопасности при складировании леса.
1.2. К работе по складированию леса допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие удостоверение стропальщика, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей.
1.3. При складировании леса работник обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий.
1.4. При складировании леса работник должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 3 месяца;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.5. Работник обязан выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.
1.6. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры.
1.7. При работе совместно с другими работниками необходимо согласовы¬вать свои взаимные действия.
1.8. В процессе производства работ по складированию леса на работника возможно негативное воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— выполнение работ на открытом воздухе при действии опасных атмосферных явлений: повышенной (пониженной) температуре воздуха, повышенной скорости ветра, повышенной (пониженной) влажности и др.;
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, перемещаемые лесоматериалы;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности лесоматериалов, оборудования, инструмента;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
— падение с высоты;
— падение предметов с высоты;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— физические перегрузки;
— монотонность труда;
— пожароопасность.
1.9. Источники возникновения вредных и опасных производственных факторов:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования;
— неисправное производственное оборудование или неправильная его эксплуатация;
— неисправное электрооборудование или неправильная его эксплуатация;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности лесоматериалов, оборудования, инструмента;
— отсутствие, неисправность, неправильная эксплуатация СИЗ;
— отсутствие, неисправность, неправильная эксплуатация приборов освещения;
— неисполнение или ненадлежащее исполнение должностной инструкции, инструкций по охране труда, правил внутреннего трудового распорядка, локальных нормативных актов, регламентирующих порядок организации работ по охране труда, условия труда на объекте.
1.10. Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании межотраслевых и отраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.11. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.12. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.13. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.14. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.15. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.16. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.17. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.18. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными при складировании леса. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.2. Надеть спецодежду и СИЗ, соответствующие выполняемой работе. Спецодежда должна быть застегнута, не допускаются свисающие концы. Волосы убрать под головной убор. Запрещается закалывать спецодежду булавками, иголками, держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание от руководителя на складирование леса, при необходимости пройти инструктаж.
2.4. При производстве работ повышенной опасности (разборке покосившихся и опасных (неправильно уложенных) штабелей круглых лесоматериалов и т.д.) ознакомиться с нарядом-допуском, проверить выполнение мероприятий по обеспечению безопасности согласно наряду-допуску и плану производства работ (ППР).
2.5. Проверить наличие и исправность (целостность):
— оборудования, приспособлений, инструмента;
— грузоподъемных механизмов, средств механизации (дату их последних испытаний);
— стандартных плакатов по технике безопасности, указывающих место безопасной работы, запрещающих или разрешающих производство работ, предупреждающих об опасности поражения электрическим током;
— средств для работы на высоте (дату их последних испытаний, наличие паспортов и пр.).
2.6. Подготовить необходимые для выполнения работ защитные средства и приспособления.
2.7. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— произвести его осмотр, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы;
— проверить подходы к рабочему месту, пути эвакуации на соответствие требованиям охраны труда;
— проверить наличие и исправность ограждений, предохранительных устройств, а также сигнальных средств, средств связи, противопожарных средств, аптечки;
— установить последовательность выполнения операций.
2.8. Проверить внешним осмотром:
— отсутствие свисающих оголенных проводов;
— достаточность освещения рабочего места;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом);
— отсутствие посторонних предметов вокруг оборудования;
— состояние земляного покрытия (отсутствие выбоин, неровностей, луж и др.).
2.9. Работы по складированию леса должны быть организованы в соответствии с требованиями действующих технологических документов (норм, инструкций, регламентов), утвержденных в установленном порядке.
2.10. Запрещается приступать к работам по складированию леса при наличии следующих нарушений требований охраны труда:
— при наличии неисправности, указанной в руководстве по эксплуатации завода-изготовителя оборудования, при которой не допускается его применение;
— при истекшем сроке его технического освидетельствования (обслуживания, испытания);
— при отсутствии или неисправности инструмента, приспособлений, оснастки и др.;
— при отсутствии или неисправности ограждений, предохранительных устройств, средств для работы на высоте, средств сигнализации и связи;
— при отсутствии наряда-допуска и (или) ППР (при производстве работ повышенной опасности);
— при невыполнении мероприятий по обеспечению безопасности согласно наряду-допуску и ППР (при производстве работ повышенной опасности);
— при отсутствии или неисправности средств индивидуальной защиты;
— при отсутствии противопожарных средств, аптечки;
— при недостаточной освещенности рабочего места и подходов к нему;
— при невыполнении предписаний органов государственного надзора;
— при отсутствии постоянного контроля со стороны ответственных лиц за безопасное производство работ;
— без прохождения целевого инструктажа на производство работ;
— без прохождения периодического медицинского осмотра.
2.11. Не допускается самовольное проведение работ, а также расширение рабочего места и объема задания.
2.12. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.
2.13. Обо всех обнаруженных неисправностях и неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять санитарно-гигиенические требования.
3.3. Правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
3.4. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц. Присутствие посторонних лиц в рабочем пространстве оборудования во время выполнения работ не допускается.
3.5. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей и не отвлекать других работников.
3.6. Работник, находящийся в болезненном или переутомленном состоянии, а также под воздействием алкоголя, наркотических веществ или лекарств, притупляющих внимание и реакцию, не должен приступать к работе, так как это может привести к несчастному случаю.
3.7. Во время работы нужно вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.8. Следить за работой оборудования, состоянием приспособлений, инструмента, периодически проводить их визуальный профилактический осмотр с целью выявления повреждений, неисправностей, нарушений в работе.
3.9. При обнаружении неисправностей, неполадок, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновении угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности работнику следует сообщить об этом руководству.
3.10. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
3.11. При работе с оборудованием, инструментом, приспособлениями соблюдать правила их эксплуатации в соответствии с инструкциями по охране труда.
3.12. Правильно выполнять приемы работы при складировании леса, соблюдать последовательность операций так, чтобы предыдущая операция не являлась источником производственной опасности при выполнении последующих.
3.13. Площадку для складирования предварительно очищать от сухой травы, коры, щепы, льда, снега; при необходимости утрамбовывать. Укладку осуществлять на подштабельные основания из антисептированных подкладок или сборных железобетонных элементов высотой не менее 0,35 м.
3.14. Для формирования штабеля подбирать лесоматериалы преимущественно одной породы, длины, толщины, сорта.
3.15. Типы и размеры штабелей выбирать в соответствии с технологическим процессом и оборудованием, применяемым при штабелевке, способами и условиями подачи их в лесопильные и другие цеха.
3.16. Лесоматериалы укладывать комлями и вершинами в противоположные стороны и выравнивать с одной из сторон штабеля.
3.17. При использовании прокладок устанавливать их симметрично продольной оси штабеля на расстоянии от торцов бревен не более 1 м с каждой стороны.
3.18. При укладке лесоматериалов в штабеля обеспечивать:
— устойчивость штабеля;
— механизированную разборку штабеля и подъем груза навесными захватами подъемно-транспортного оборудования;
— безопасность работников при работе на штабеле или около него;
— возможность применения и нормального функционирования средств защиты работающих и пожарной техники;
— циркуляцию воздушных потоков при естественной или искусственной вентиляции закрытых складов;
— соблюдение требований к охранным зонам линий электропередачи, узлам инженерных коммуникаций и энергоснабжения.
3.19. Формирование и разборку штабелей выполнять с применением радиосвязи, голосовой или визуальной связи.
3.20. Визуальную связь (сигнализацию жестами или флажками) применять только при хорошей видимости, после согласования между собой соответствующих сигналов.
3.21. При работе использовать грузоподъемные и транспортные механизмы (краны с грейферами, погрузчики с челюстными и манипуляторными захватами, лебедки, бревнозахваты и пр.), обеспечивать их устойчивость, не превышать установленную грузоподъемность.
3.22. Грузоподъемные работы выполнять только при наличии удостоверения о прохождении соответствующего обучения и после прохождения целевого инструктажа.
3.23. При проведении грузоподъемных работ:
— устанавливать крюк подъемного механизма над грузом так, чтобы при подъеме исключалось косое натяжение грузового каната;
— строповку груза производить в соответствии со схемой строповки для данного груза;
— застрапливать и отцеплять груз только после полной остановки грузового каната, его ослабления и при опущенной крюковой подвеске или траверсе;
— при подъеме груза предварительно приподнимать его на высоту не более 200 — 300 мм, чтобы убедиться в правильности строповки и надежности действия тормозов;
— подъем и перемещение груза осуществлять только при отсутствии людей в зоне работы подъемного механизма, предварительно подавать предупредительный сигнал;
— перемещаемые в горизонтальном направлении грузы предварительно приподнимать на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;
— внимательно следить за канатами. Останавливать работу подъемного механизма при спадании их с барабанов или блоков, образовании петель или обнаружении повреждений канатов;
— опускать перемещаемый груз только на предназначенное для этого место, где исключается возможность его падения, опрокидывания или сползания;
— подъем, опускание, перемещение груза, торможение при всех перемещениях производить плавно, без рывков;
— немедленно выполнять сигнал «Стоп», кто бы его ни подавал.
3.24. При использовании лебедок устанавливать их на постоянные места и закреплять стальными канатами или цепями так, чтобы исключалась возможность их смещения.
3.25. Укладку бревен в штабели на каждом из участков начинать с наиболее отдаленного от лебедки штабеля, а разборку – в обратном порядке.
3.26. Работы на штабеле (поправка бревен, стропов, установка покатов) с момента подъема работника на штабель до схода с него производить при выключенной лебедке.
3.27. Для подъема использовать сертифицированную переносную лестницу длиной не менее 2 м, нижние концы которой должны иметь наконечники, препятствующие ее скольжению.
3.28. Работы на высоте более 1,8 м осуществлять с применением страховочных систем только при наличии удостоверения о прохождении соответствующего обучения и после получения целевого инструктажа.
3.29. При укладке штабелей на берегах и откосах берегов на бровке откоса устанавливать упоры, предохраняющие от случайного скатывания бревен по откосу.
3.30. Спускать бревна по откосу в штабель только после прекращения работ на откосе и выхода работников на бровку откоса.
3.31. Разборку штабелей производить уступами, сверху вниз, соблюдая меры предосторожности.
3.32. Разборку покосившихся и опасных штабелей (как и выполнение других работ повышенной опасности) осуществлять:
— в светлое время суток;
— по предварительно разработанной технологии (плану производства работ);
— в соответствии с нарядом-допуском;
— в составе бригады;
— под руководством непосредственного руководителя.
3.33. Кантовать бревна, чурбаки и пр. при помощи специальных крючьев и ломов.
3.34. При переноске тяжестей вручную соблюдать соответствующие нормы.
3.35. Поднимать с земли бревна и тяжелые предметы, приседая, а не нагибаясь.
3.36. Переносить длинномерные лесоматериалы (бревна и др.) вдвоем, втроем и пр. на одноименных плечах. Сбрасывать с плеч или опускать их только по команде всем рабочим одновременно.
3.37. Прекращать работы по складированию леса при ухудшении погодных условий (усилении ветра, ухудшении видимости и пр.).
3.38. Постоянно находиться на рабочем месте. В случае необходимости кратковременно отлучаться только с разрешения непосредственного руководителя.
3.39. Соблюдать правила перемещения по площадке складирования, пользоваться только установленными проходами, следить за подаваемыми сигналами.
3.40. Регулярно очищать от коры, мусора, снега и при необходимости (для устранения скольжения и падения) посыпать песком рабочие мостики, проходы, площадки.
3.41. Осмотр, регулировку, смазку, ремонт механизмов производить только при отключении оборудования от сети, полной остановке его движущихся и вращающихся элементов, с выполнением мер, исключающих незапланированный запуск оборудования.
3.42. При складировании леса запрещается:
— производить грузоподъемные работы при ветре скоростью 11 м/с, ливневом дожде, густом тумане, снегопаде, а также при недостаточном освещении рабочей зоны;
— использовать для строповки сращенные стальные тросы и пеньковые канаты;
— находиться ближе 10 м от укладываемых или разбираемых штабелей, а также в зоне действия грузоподъемных механизмов во время их работы;
— перегружать грузоподъемные механизмы;
— располагаться на пути перемещаемого груза;
— производить работы одновременно на соседних штабелях;
— пользоваться неисправным оборудованием, инструментом, приспособлениями; вносить в их конструкцию какие-либо изменения; применять в целях, для которых они не предназначены;
— покидать рабочее место без разрешения непосредственного руководителя;
— выполнять работы, не предусмотренные нарядом-допуском и ППР;
— допускать к работе посторонних лиц;
— курить, пользоваться открытым огнем;
— работать без средств, индивидуальной защиты или использовать неисправные СИЗ;
— работать под воздействием алкоголя, наркотиков, лекарств.
3.43. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.44. Работать с неисправными оборудованием, инструментом и приспособлениями, а также средствами индивидуальной и коллективной защиты запрещается.
3.45. Не курить и не принимать пищу на рабочем месте.
3.46. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении любых неполадок, угрожающих аварией на рабочем месте прекратить работу, отключить оборудование от электросети; доложить руководителю; действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При обнаружении в процессе работы неисправностей применяемого инструмента или оборудования работу следует немедленно прекратить и сообщить об этом своему непосредственному руководителю. Продолжать работу с использованием неисправного инструмента или оборудования не разрешается.
4.3. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.
4.4. При появлении неисправностей, указанных в руководстве по эксплуатации завода-изготовителя, немедленно остановить оборудование.
4.5. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, следует обратиться к руководителю и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.
4.6. При обнаружении на металлических частях оборудования напряжения (ощущение действия электротока) необходимо отключить оборудование от сети и доложить своему руководителю.
4.7. Немедленно отключить оборудование от электросети в следующих случаях:
— сильный нагрев электропроводов, электроаппаратуры, появления искрения;
— оборван заземляющий провод;
— при обнаружении действия электрического тока на корпусе автомата;
— при перерыве подачи электроэнергии.
4.8. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.9. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.10. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить.
4.11. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему руководителю и специалисту по охране труда.
4.12. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить оборудование.
5.2. Осмотреть и привести в порядок рабочее место, очистить его от мусора, щепы.
5.3. Инструмент, приспособления, оснастку убрать в предназначенные для их хранения места.
5.4. Снять спецодежду, спецобувь и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать в установленное место хранения, при необходимости сдать в стирку и/или ремонт.
5.1. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ.
5.2. Сообщить своему руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.

+

Инструкция по охране труда для машиниста экскаватора с краном-манипулятором (КМУ) (перегружатель металлолома)

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1.1. К работе машинистом экскаватора с краном-манипулятором (КМУ) (перегружателе металлолома) (далее – машинист) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, специально обученные и имеющие удостоверения на право управления краном-манипулятором данного типа, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей с присвоением соответствующей группы.
1.2. Машинист, направленный для участия в выполнении несвойственных его профессии работ (например, субботник), должен пройти целевой инструктаж по безопасному проведению предстоящих работ.
1.3. Машинист, допущенный к самостоятельной работе, должен знать:
— требования действующих правил, норм и инструкций по охране труда;
— правила пользования первичными средствами пожаротушения;
— способы оказания первой помощи пострадавшим;
— правила применения специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, а также средств коллективной защиты;
— назначение сигнальных цветов, знаков безопасности и сигнальной разметки;
— правила личной гигиены;
— правила передвижения по территории организации;
— правила внутреннего трудового распорядка;
— принцип действия, устройство и назначение механизмов, приборов безопасности и систем экскаватора с КМУ, правила их технической эксплуатации;
— факторы, влияющие на устойчивость экскаватора с КМУ, и причины потери устойчивости;
— ассортимент и назначение смазочных материалов, применяемых для смазки трущихся частей крана-манипулятора;
— безопасные способы строповки и зацепки грузов;
— правила безопасного захвата и перемещения грузов краном-манипулятором;
— установленный порядок производства работ вблизи линии электропередачи.
1.4. В процессе работы на машиниста возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части оборудования;
— перемещаемые или складируемые грузы;
— повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
— повышенная запылённость и загазованность воздуха рабочей зоны;
— повышенная или пониженная температура, влажность и подвижность воздуха рабочей зоны;
— недостаточная освещённость рабочей зоны;
— нервно-психические перегрузки при выполнении работ в условиях повышенной опасности.
правильно использовать предоставленные им средства индивидуальной защиты, а в случае их отсутствия или неисправности – немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя; средства индивидуальной защиты и личную одежду хранить в установленных для этого местах;
1.5. Машинист должен соблюдать установленный для него режим рабочего времени и времени отдыха; в случае заболевания, плохого самочувствия, недостаточного отдыха работник обязан сообщить о своём состоянии непосредственному или вышестоящему руководителю. При несчастном случае машинист должен прекратить работу, известить об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя и обратиться за медицинской помощью.
1.6. Если с кем-либо из работников произошёл несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся непосредственному или вышестоящему руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создаёт опасности для окружающих.
1.7. Машинист обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.
1.8. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия.
1.9. При нахождении на территории организации запрещено находится в местах, не связанных с: выполнением трудовых функций, поручением непосредственного или вышестоящего руководителя, местами для отдыха и принятия пищи.
1.10. Машинист обязан выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.
1.11. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других работников.
1.12. При работе совместно с другими работниками необходимо согласовывать свои взаимные действия.
1.13. Машинист должен соблюдать правила личной гигиены: перед приёмом пищи и после окончания работы мыть руки тёплой водой с мылом. Принимать пищу, курить, отдыхать разрешается только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок (кулеров).
1.14. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время.
1.15. Машинист, допустивший нарушение или невыполнение требований настоящей инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечён к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Работник, прежде чем приступить к работе, должен: осмотреть средства индивидуальной защиты, убедиться в их исправности; надеть спецодежду и другие средства индивидуальной защиты, не допускать свисающих концов.
2.2. Работнику следует убедиться в исправности всех механизмов, металлоконструкций и других частей экскаватора с краном-манипулятором, а также в надёжности площадки на месте предстоящей работы экскаватора с КМУ.
2.3. Перед началом работы работник должен:
— осмотреть механизмы экскаватора с КМУ, их крепление и тормоза;
— проверить наличие и исправность ограждений механизмов;
— проверить смазку передач, подшипников, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;
— осмотреть в доступных местах металлоконструкции и соединения секций стрелы и элементов её подвески (растяжки, блоки, серьги и т.п.), а также металлоконструкцию и сварные швы ходовой рамы (шасси) и поворотной части экскаватора;
— осмотреть грейфер;
— проверить целостность выносных опор;
— произвести осмотр системы привода, гибких шлангов, насосов, предохранительных клапанов на напорных линиях;
— проверить достаточность освещённости места производства работ.
2.4. Осмотр экскаватора с КМУ должен осуществляться при неработающих механизмах.
2.5. При осмотре крана-манипулятора в условиях недостаточной видимости следует применять переносные электрические светильники напряжением не выше 42 В.
2.6. После осмотра экскаватора с КМУ перед его пуском в работу следует, убедившись в соблюдении требуемых габаритов приближения, опробовать механизмы на холостом ходу и проверить при этом исправность действия:
— стрелы и механизмов крана-манипулятора (грейфера);
— приборов и устройств безопасности, имеющихся на экскаваторе с КМУ;
— выносных опор;
— тормозов, гидросистемы.
2.7. В случае обнаружения во время осмотра и опробования экскаватора с КМУ неисправностей или недостатков, препятствующих безопасной работе, при невозможности их устранения своими силами работник, не приступая к работе, докладывает об этом лицу, ответственному за исправное состояние крана-манипулятора, и ставит в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ.
2.8. Работник не должен приступать к работе на экскаваторе с КМУ при наличии следующих неисправностей:
— имеются трещины или деформации в металлоконструкциях в элементах подвески стрелы (серьгах, тягах и т.п.), отсутствуют шплинты и ранее имевшиеся зажимы;
— механизм захвата и подъёма груза (грейфер) или механизм подъёма стрелы имеет дефекты, угрожающие безопасности работы;
— детали механизма захвата и подъёма груза или стрелы имеют повреждения;
— повреждены или не функционируют выносные опоры.

3. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

3.1. Краны-манипуляторы могут применяться для захвата и перемещения только тех грузов, масса которых не превышает их грузоподъёмность с учётом положения выносных опор. При эксплуатации крана-манипулятора не должны нарушаться требования, изложенные в его паспорте и руководстве по эксплуатации.
3.2. Установка экскаваторов с КМУ должна производиться на подготовленной площадке с твёрдым покрытием из плит. Допустимый угол наклона площадки для работы экскаватора с КМУ не должен превышать 3° без учёта просадки основания.
3.3. Установку экскаватора с КМУ следует производить так, чтобы при работе расстояние между краном-манипулятором при любом его положении и строениями, технологическим оборудованием было не менее 2 м, автотранспортом было не менее 1 м.
3.4. Установка и работа экскаватора с КМУ на расстоянии менее 30 м от крайнего провода линии электропередачи осуществляются только по наряду-допуску, определяющему безопасные условия работы. Наряд-допуск должен выдаваться работнику на руки перед началом работы. Работнику запрещается самовольная установка экскаватора с КМУ для работы вблизи линии электропередачи. Работа крана-манипулятора вблизи линии электропередачи должна производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ, которое должно указать место установки экскаватора с КМУ, обеспечить выполнение предусмотренных нарядом-допуском.
3.5. Во избежание опрокидывания экскаватора с КМУ при работе на опорах необходимо убедиться в правильности установки опор и наличии зазора 30-40 мм между шинами заднего моста и площадкой. Переводить стрелу из транспортного положения в рабочее и из рабочего в транспортное без установки экскаватора на выносные опоры запрещается
3.6. Во время работы механизмов экскаватора с КМУ машинист не должен:
— отвлекаться от своих прямых обязанностей;
— производить чистку, смазку и ремонт механизмов.
3.7. При работе на кране-манипуляторе машиниста и стажёра ни один из них не имеет права отлучаться от крана-манипулятора даже на короткое время, не предупредив об этом друг друга. В случае отлучки работник обязан остановить двигатель, приводящий в движение механизмы крана-манипулятора, убрать ключ зажигания. При отлучке машиниста экскаватора стажёру и другим лицам управлять краном-манипулятором не разрешается.
3.8. Залезать в кабину экскаватора с КМУ и вылезать из неё во время работы механизмов крана-манипулятора не разрешается.
3.9. Запрещено во время работы экскаватора держать дверь кабины открытой.
3.10. Прежде чем осуществить какое-либо движение краном-манипулятором, работник обязан убедиться, что стажёр находится в безопасном месте, а в зоне работы манипулятора нет посторонних людей.
3.11. Если в работе механизмов крана-манипулятора был перерыв, то перед началом передвижения экскаватора с КМУ или перед поворотом стрелы следует дать предупредительный сигнал.
3.12. Передвижение экскаватора с КМУ под линией электропередачи должно производиться при опущенной стреле (в транспортном положении). Нахождение стрелы в каком-либо рабочем положении в этом случае не допускается.
3.13. При захвате, подъёме и перемещении груза должны выполняться следующие требования:
— нельзя превышать грузовой момент, приведённый в паспорте экскаватора с КМУ;
— необходимо определять грузоподъёмность крана-манипулятора для каждого вылета стрелы. При работе крана-манипулятора на уклоне вылет стрелы определяется фактическим промером, при этом замеряется горизонтальное расстояние от оси манипулятора до центра свободно висящего грейфера;
— перемещение груза не должно производиться при нахождении под ним людей;
— перед захватом и подъёмом груза следует предупредить всех находящихся около крана-манипулятора лиц о необходимости уйти из зоны перемещаемого груза и возможного опускания стрелы. Захват и перемещение груза можно производить только при отсутствии людей в зоне работы крана-манипулятора. При работе крана-манипулятора людям запрещается находиться рядом с его платформой, а также выходить на неповоротную часть;
— при погрузке и разгрузке транспортных средств работа крана-манипулятора разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чем работник должен предварительно убедиться;
— груз или грузозахватное устройство (грейфер) при их горизонтальном перемещении должны быть предварительно подняты на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;
— при подъёме стрелы необходимо следить, чтобы она не поднималась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету;
— при захвате и подъёме груза, расположенного вблизи стены, или технологического оборудования, не должно допускаться нахождение людей между поднимаемым грузом и указанными частями здания или оборудования. Это требование должно выполняться и при опускании груза;
— укладка груза в транспортные средства, а также снятие его должны производиться без нарушения равновесия транспортных средств;
— опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназначенное для этого место, так, чтобы исключить возможность сползания перемещаемого груза. Размещать груз в местах, для этого не предназначенных, не разрешается. Укладку и разборку груза, предназначенного для резки в технологическом оборудовании или погрузки на автотранспорт или в вагон, следует производить равномерно;
— по окончании работ или в перерыве груз не должен оставаться в подвешенном состоянии;
— работа грейферных кранов-манипуляторов допускается при отсутствии в зоне их действия людей. Подсобные рабочие могут допускаться к выполнению своих обязанностей только во время перерывов в работе крана-манипулятора после того, как грейфер будет опущен на землю.
3.14. Выполнение работ на территории, опасной во взрыво- и пожарном отношении, или рядом с ядовитыми веществами может производиться только после получения специального указания от лица, ответственного за безопасное производство работ.
3.15. При захвате и подъёме и перемещении грузов запрещается:
— поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъёмность крана-манипулятора для данного вылета стрелы. Если машинист экскаватора с КМУ не знает массы груза, то он должен получить сведения о массе груза у лица, ответственного за безопасное производство работ;
— опускать стрелу с грузом до вылета, при котором грузоподъёмность крана будет меньше массы поднимаемого груза;
— производить резкое торможение при повороте стрелы с грузом;
— подъём груза, засыпанного землёй или примёрзшего к земле, заложенного другими грузами, укреплённого болтами или залитого бетоном;
— освобождение краном-манипулятором защемлённых грузом стропов, канатов или цепей;
— укладывать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также на краю откоса или траншеи;
— работа при выведенных из действия или неисправных приборах безопасности и тормозах;
— передавать управление экскаватором с КМУ лицам, не имеющим права на управление краном-манипулятором, а также допускать к самостоятельному управлению стажёров без наблюдения за ними;
— производить погрузку и разгрузку автомобилей при нахождении людей в кабине;
— включение механизмов крана-манипулятора при нахождении людей на кране-манипуляторе. Исключение составляют лица, производящие осмотр и регулировку механизмов. В этом случае механизмы должны включаться по сигналу лица, производящего осмотр;
— поднимать баллоны со сжатым или сжиженным газом.

4. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае обнаружения неисправностей, препятствующих безопасному выполнению работ, следует опустить груз, прекратить работу крана-манипулятора и сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ.
4.2. Работу следует прекратить также при:
— недостаточной освещённости места работы крана-манипулятора, сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда работник плохо различает перемещаемый груз;
— температуре воздуха ниже допустимой, указанной в паспорте крана-манипулятора.
4.3. В случае возникновения аварийной ситуации необходимо оповестить об опасности окружающих людей, отключить используемое оборудование и сообщить лицу, ответственному за безопасное производство работ, а также лицу, ответственному за исправное состояние крана-манипулятора, и действовать в соответствии с их указаниями.
4.4. При пожаре (возгорании) следует:
— прекратить работу и переместить кран-манипулятор в безопасное место;
— немедленно сообщить о пожаре в подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону 101 или 112. При этом необходимо чётко назвать адрес организации, место пожара, свою профессию или должность, фамилию, а также сообщить о наличии в зоне пожара людей;
— принять меры к эвакуации людей и имущества;
— известить о пожаре руководство организации;
— приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения и организовать встречу подразделений по чрезвычайным ситуациям.
4.5. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошёл несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить непосредственному или вышестоящему руководителю.
В случае получения травмы монтажник должен прекратить работу, по возможности оказать себе первую помощь и поставить в известность непосредственного или вышестоящего руководителя вне зависимости от времени суток и дня недели, или попросить сделать это окружающих, при необходимости обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы крана-манипулятора следует выполнить следующие требования:
— не оставлять груз или грейфер в подвешенном состоянии;
— установить стрелу и грейфер в положение, определяемое инструкцией организации-изготовителя по монтажу и эксплуатации крана-манипулятора;
— поставить кран-манипулятор в предназначенное для стоянки место и затормозить его, отключить все механизмы;
— остановить двигатель;
— произвести визуальный осмотр экскаватора с КМУ. При осмотре необходимо установить, имеются ли деформации или повреждения основных узлов, стойки с проушинами, рычажной системы, цилиндров, захвата, сварных соединений, а также повреждения электрооборудования, гидравлического оборудования и т.д.
5.2. Снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения, при необходимости – сдать в стирку, чистку.
5.3. Тщательно вымыть руки теплой водой с мылом, при необходимости принять душ.
5.4. Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях экскаватора, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю. При работе крана-манипулятора в несколько смен работник, сдающий смену, должен сообщить своему сменщику обо всех неполадках в работе крана-манипулятора и сдать смену.
5.5. Покинуть территорию организации по специально отведённым для этого путям.

+

Инструкция по охране труда при использовании весельной лодки с электромотором

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция по охране труда предусматривает основные требования безопасности при использовании весельной лодки с электромотором (для обслуживания гидротехнических сооружений).
1.2. Весельная лодка с электромотором является маломерным судном.
1.3. К управлению маломерными судами, прошедшими государственную регистрацию, допускаются судоводители, имеющие удостоверение на право управления маломерными судами.
1.4. К самостоятельной работе по использованию весельной лодки с электромотором допускаются лица не моложе 18 лет, имеющее соответствующее удостоверение, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей.
1.5. При использовании весельной лодки с электромотором работник обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;
— знать устройство, правила эксплуатации и обслуживания весельной лодки с электромотором.
1.6. При использовании весельной лодки с электромотором работник должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.7. Работник обязан выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.
1.8. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры.
1.9. При работе совместно с другими работниками необходимо согласовы¬вать свои взаимные действия.
1.10. В процессе работы по использованию весельной лодки с электромотором на работника возможно негативное воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— движущиеся суда, лодки;
— повышенное скольжение (вследствие увлажнения поверхностей лодки);
— повышенный уровень шума и вибрации;
— повышенная или пониженная температура и влажность воздуха;
— повышенная подвижность воздуха;
— недостаточная освещенность;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхностях лодки, оборудования, оснастки и инструмента;
— физические и нервно-психические перегрузки.
1.11. Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании межотраслевых и отраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.12. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.13. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.14. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.15. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.16. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.17. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.18. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.19. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными при использовании весельной лодки с электромотором. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.2. Надеть спецодежду и СИЗ, соответствующие выполняемой работе. Спецодежда должна быть застегнута, не допускаются свисающие концы. Волосы убрать под головной убор. Запрещается закалывать спецодежду булавками, иголками, держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание от руководителя на выполнение работ по обслуживанию гидротехнических сооружений с использованием весельной лодки с электромотором.
2.4. Проверить наличие удостоверения на право управления маломерным судном, судовой билет маломерного судна, документ на право пользования судном. Сделать отметку в журнале учета выхода (прихода) судов, в котором отражается порядковая запись: бортовой номер судна, фамилия и инициалы судоводителя, время выхода судна, цель и маршрут плавания, пункт назначения, фактическое время возвращения на базу.
2.5. Проверить перед выходом в плавание исправность весельной лодки и ее механизмов, оснащенность необходимым оборудованием, спасательными средствами и другими предметами снабжения в соответствии с установленными нормами.
2.6. Пользование весельной лодкой с электромотором запрещается при следующих неисправностях:
— наличие сквозных пробоин корпуса судна независимо от их местонахождения;
— отсутствие или разгерметизация гермоотсеков и (или) воздушных ящиков судна;
— отсутствие предусмотренных конструкцией деталей крепления рулевого устройства, или повреждение его составных частей, или необеспечение надежности его работы;
— наличие утечек топлива, вибрации, отсутствие или неисправность глушителя, повреждение системы дистанционного управления двигателем, необеспечение надежного включения (выключения) реверс-редуктора, неисправность блокировки запуска двигателя (мотора) при включенном реверсе;
— несоответствие нормам комплектации и оборудования судна, указанным в судовом билете;
— отсутствие, неисправность или несоответствие отличительных огней установленным требованиям.
2.7. При плавании на весельной лодке с электромотором запрещается управлять лодкой:
— не зарегистрированной в установленном порядке;
— не прошедшей технического освидетельствования (осмотра);
— не несущей бортовых номеров;
— переоборудованной без соответствующего разрешения;
— с нарушением норм загрузки, пассажировместимости, ограничений по району и условиям плавания;
— без удостоверения на право управления маломерным судном;
— в состоянии опьянения.
2.8. Перед посадкой пассажиров необходимо лично провести инструктаж пассажиров по правилам поведения на лодке, обеспечить их безопасность при посадке, высадке и на период пребывания на лодке.
2.9. Не допускается самовольное проведение работ, а также расширение рабочего места и объема задания.
2.10. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.
2.11. Обо всех обнаруженных неисправностях и неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять санитарно-гигиенические требования.
3.3. Правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
3.4. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц. Присутствие посторонних лиц в рабочем пространстве дробеструйной установки во время выполнения работ не допускается.
3.5. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей и не отвлекать других работников.
3.6. Работник, находящийся в болезненном или переутомленном состоянии, а также под воздействием алкоголя, наркотических веществ или лекарств, притупляющих внимание и реакцию, не должен приступать к работе, так как это может привести к несчастному случаю.
3.7. Во время работы нужно вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.8. Осуществлять плавание следует только в бассейнах (районах), соответствующих установленному классу судна, а также необходимо знать условия плавания, навигационную и гидрометеообстановку в районе плавания.
3.9. Запрещается выходить на судовой ход при ограниченной (менее 1 км) видимости, а также двигаться в тумане или в других неблагоприятных метеоусловиях, когда из-за отсутствия видимости невозможна ориентировка.
3.10. На водных объектах, не имеющих судоходной (навигационной) обстановки, маневрирование маломерных судов при расхождении должно осуществляться с учетом правостороннего движения (левыми бортами).
3.11. При управлении весельной лодкой с электромотором не превышать установленные скорости движения.
3.12. Соблюдать правила маневрирования, подачи звуковых сигналов, несения бортовых огней и знаков.
3.13. Прекратить движение лодки при обнаружении установленного сигнала об остановке, поданного государственным инспектором по маломерным судам или иным должностным лицом, имеющим на то право, и передать регистрационные и судоводительские документы для проверки.
3.14. В целях обеспечения безопасности людей запрещается заходить под мотором и маневрировать на акваториях пляжей, купален, других мест купания и массового отдыха населения на водных объектах.
3.15. Запрещается заходить в постоянно или временно закрытые для плавания районы без специального разрешения или преднамеренно останавливаться в запрещенных местах.
3.16. Запрещается швартоваться, останавливаться, становиться на якорь у плавучих навигационных знаков, грузовых и пассажирских причалов, пирсов, дебаркадеров, доков (плавдоков) и под мостами, маневрировать в непосредственной близости от транспортных и технических судов морского и речного флота, создавать своими действиями помехи судоходству.
3.17. Запрещается осуществлять расхождение и обгон судов в местах расположения аварийно-ремонтных заграждений, переправ и работающих земснарядов, а также в пролетах мостов и подходных каналах, при подходе к шлюзам.
3.18. Не наносить повреждений гидротехническим сооружениям, техническим средствам, знакам судоходной и навигационной обстановки.
3.19. Работник обязан оказать помощь людям, терпящим бедствие на воде, сообщить в территориальный орган или подразделение ГИМС МЧС России обстоятельства аварийного происшествия с судами и несчастных случаев с людьми на водных объектах.
3.20. Заправку топливом осуществлять, соблюдая соответствующие меры пожарной безопасности.
3.21. Запрещается применять в качестве топлива для двигателя этилированный бензин.
3.22. Бензин должен храниться в бочках на складе. Там же должны храниться и пустые бочки из-под бензина.
3.23. Для хранения запаса горючего на лодке и для переноса его при заправке двигателей должна использоваться небьющаяся тара (канистры и т.п.). Наливное отверстие бака и переносной тары следует плотно закрывать.
3.24. Заправку бензином следует производить на стоянке, когда лодка вытащена носом на берег и двигатель остановлен.
3.25. У места хранения горючего, а также при переноске его и заправке горючим бензобака, пользоваться открытым огнем или курить запрещается. Пролитое горючее, подтеки устранять немедленно.
3.26. Запрещается передавать управление судном лицу, не имеющему права управления или находящемуся в состоянии опьянения.
3.27. Количество пассажиров не должно превышать числа мест для сидения в лодке.
3.28. Запрещается перевозить людей и груз свыше установленной нормы пассажировместимости и грузоподъемности для данной весельной лодки.
3.29. Груз следует укладывать на днищевой части лодки в устойчивом положении.
3.30. Перед запуском стационарного двигателя лодки нужно убедиться, легко ли выходит рукоятка из зацепления с пусковым хвостовиком.
3.31. Во время запуска двигателя рукоятку охватывают рукой так, чтобы большой палец был расположен на той же стороне рукоятки, на которой находятся и остальные пальцы руки.
3.32. При запуске подвесного мотора лодки конец пускового шнура категорически запрещается наматывать на руки.
3.33. Запрещается работа двигателя при снятых кожухах и других оградительных конструкциях, а также с нарушенной теплоизоляцией выхлопного трубопровода.
3.34. При возникновении неисправностей (ненормальные стуки, перегрев, самопроизвольное увеличение оборотов-разнос) двигатель необходимо остановить.
3.35. При движении ночью маломерное гребное судно должно нести белый постоянный огонь кругового действия или иметь его наготове и показывать при приближении других судов. Маломерное судно со стационарным двигателем или подвесным мотором должно нести бортовые огни (красный на левом борту, зеленый — на правом) и белый кормовой огонь.
3.36. Работник, управляющий лодкой, обязан каждый раз предупреждать находящихся в лодке пассажиров о включении скорости.
3.37. При трогании лодки с места пассажирам запрещается стоять в ней.
3.38. Во время движения лодки пассажиры должны находиться на своих местах.
3.39. Стоять в моторной лодке, сидеть на бортах, передвигаться по лодке и делать резкие движения при ее движении запрещается.
3.40. Запрещается осуществлять пересадку людей с одного судна на другое во время движения.
3.41. При возникновении во время плавания значительного ветра и волнения следует идти к берегу.
3.42. При выполнении работ по обслуживанию гидротехнических сооружений, а также во всех случаях выезда на весельной лодке с электромотором, каждый работник должен иметь на себе спасательный жилет.
3.43. Работы по обслуживанию гидротехнических сооружений выполнять, соблюдая требования соответствующих инструкций по охране труда.
3.44. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.45. Работать с неисправными оборудованием, инструментом и приспособлениями, а также средствами индивидуальной и коллективной защиты запрещается.
3.46. Не курить и не принимать пищу на рабочем месте.
3.47. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Если лодка получила пробоину и образовавшаяся течь не может быть быстро ликвидирована, нужно направить ее к ближайшему берегу.
4.2. В случае аварии (опрокидывание лодки) все должны помнить и выполнять следующие требования безопасности:
4.2.1. Нужно освободиться от лишних предметов и одежды, стесняющих движение и уменьшающих плавучесть.
4.2.2. При организации действенной помощи с берега следует не торопиться плыть к берегу, а, поддерживаясь на плаву, сберегать силы.
4.2.3. На подошедшую лодку подниматься с носа или кормы, а не с борта, во избежание опрокидывания.
4.2.4. Не уплывать от опрокинувшейся лодки, сохраняющей плавучесть, а держаться за нее, подплывая вместе с ней к берегу.
4.2.5. Если опрокинувшаяся лодка сохраняет незначительную плавучесть или ниже по течению имеются опасные места (пороги, водопады), следует немедленно плыть к берегу.
4.3. В любой аварийной ситуации работник, управляющий лодкой, не должен допускать возникновение паники среди пассажиров.
4.4. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего руководителя.
4.5. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему руководителю и специалисту по охране труда.
4.6. Первая помощь утонувшему зависит от вида утопления (синий тип или бледный тип):
4.6.1. Признаки истинного (синего) утопления:
— синюшность кожи лица,
— набухание сосудов шеи,
— обильные пенистые выделения изо рта и носа.
Действия в случае истинного (синего) утопления:
1. Повернуть на живот, очистить полость рта и надавить на корень языка.
2. Если есть рвотный рефлекс, продолжать удаление воды из желудка (до 2-3 минут).
3. Если нет рвотного рефлекса – убедиться в отсутствии пульса на сонной артерии и приступить к реанимации.
4. Если есть пульс на сонной артерии, но нет сознания более 4 минут — повернуть на живот и приложить холод к голове.
5. В случаях появления одышки, клокочущего дыхания — усадить пострадавшего, приложить к стопам тепло, наложить на 20-30 минут жгуты на бедра.
Необходимо знать! В случае истинного утопления смерть может наступить в ближайшие часы от повторной остановки сердца, отека легких, отека мозга. Поэтому в каждом случае утопления обязательно вызываются спасательные службы, а спасенного необходимо обязательно доставить в больницу.
4.6.2. Признаки бледного утопления:
— отсутствие сознания,
— отсутствие пульса на сонной артерии,
— бледность кожи,
— иногда «сухая» пена изо рта,
— чаще случается после падения в ледяную воду.
Действия в случае бледного утопления:
1. Перенести пострадавшего на безопасное расстояние от проруби.
2. Проверить наличие пульса на сонной артерии.
3. Если пульса на сонной артерии нет — приступить к реанимации.
4. Если появились признаки жизни, перенести спасенного в теплое помещение, переодеть в сухую одежду, дать теплое питье.
Необходимо знать! В случае бледного утопления недопустимо терять время на удаление воды из желудка.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. После выполнения работ и возвращения на базу необходимо соблюдать повышенную осторожность при выходе из лодки. Запрещается наступать на борта лодки во избежание ее опрокидывания.
5.2. Сделать отметку в журнале учета выхода (прихода) судов о фактическом времени возвращения на базу.
5.3. Лодку осмотреть и привести в порядок.
5.4. Инструмент, приспособления, оснастку осмотреть, привести в порядок и убрать в предназначенные для их хранения места.
5.5. Снять спецодежду, спецобувь и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать в установленное место хранения, при необходимости сдать в стирку и/или ремонт.
5.1. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ.
5.2. Сообщить своему руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.

+

Инструкция по охране труда при заправке техники в полевых условиях с мобильного топливозаправщика

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция по охране труда предусматривает основные требования безопасности при заправке техники в полевых условиях с мобильного топливозаправщика (далее – при заправке техники с МТЗ).
1.2. К самостоятельной работе по заправке техники с МТЗ допускаются лица не моложе 18 лет, имеющее соответствующее образование, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей.
1.3. При заправке техники с МТЗ работник обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;
— знать устройство, принцип работы, правила эксплуатации МТЗ, а также требования безопасности при заправке техники с МТЗ.
1.4. При заправке техники с МТЗ работник должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.5. При заправке техники с МТЗ работник обязан выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.
1.6. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других работников.
1.7. При работе совместно с другими работниками необходимо согласовы¬вать свои взаимные действия.
1.8. В процессе работы по заправке техники с МТЗ на работника возможно негативное воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— выполнение работ на открытом воздухе при действии опасных атмосферных явлений: повышенной (пониженной) температуре воздуха, повышенной скорости ветра, повышенной (пониженной) влажности и др.;
— передвигающаяся техника;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;
— повышенная (пониженная) температура поверхностей оборудования;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности оборудования, оснастки и инструмента;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— повышенный уровень статического электричества;
— контакт открытых участков кожи с топливом;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— физические перегрузки;
— пожаро- и взрывоопасность.
1.9. Источники возникновения вредных и опасных производственных факторов:
— передвигающаяся техника;
— неисправное производственное оборудование или неправильная его эксплуатация;
— неисправное электрооборудование или неправильная его эксплуатация;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности оборудования и инструмента;
— отсутствие, неисправность, неправильная эксплуатация СИЗ;
— отсутствие, неисправность, неправильная эксплуатация приборов освещения;
— неисполнение или ненадлежащее исполнение работником должностной инструкции, инструкций по охране труда, правил внутреннего трудового распорядка, локальных нормативных актов, регламентирующие порядок организации работ по охране труда, условия труда на объекте.
1.10. При заправке техники с МТЗ работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании межотраслевых и отраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.11. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.12. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.13. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.14. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.15. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.16. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.17. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.18. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными при заправке техники с МТЗ. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.2. Надеть спецодежду и СИЗ, соответствующие выполняемой работе. Спецодежда должна быть застегнута, не допускаются свисающие концы. Волосы убрать под головной убор. Запрещается закалывать спецодежду булавками, иголками, держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание от руководителя на выполнение работ с МТЗ и инструктаж об условиях ее выполнения.
2.4. Проверить срок его технического освидетельствования (обслуживания).
2.5. Установить МТЗ на специальную площадку, очищенную от сухой травы, огнеопасного мусора и опаханную полосой не менее 4 м или на пахоту на расстоянии 100 м от токов, стогов сена и соломы, хлебных массивов и не менее 50 м от строений.
2.6. При эксплуатации МТЗ на автомобиле, прицепе обеспечить его надежное торможение и фиксацию на месте.
2.7. Правильно и надежно заземлить МТЗ.
2.8. Произвести внешний осмотр и убедиться в исправности (целостности) его основных элементов: резервуара, насоса, фильтра и др.
2.9. Проверить герметичность трубопроводов, шлангов, топливораздаточных агрегатов.
2.10. Проконтролировать наличие и исправность первичных средств пожаротушения, знаков о запрете курения и пользования открытым огнем.
2.11. Подготовить МТЗ к работе, подключить электропитание к внешней электросети или привести в рабочее состояние бензоэлектроагрегат.
2.12. Убедиться, что все подключения произведены верно.
2.13. Проверить наличие и исправность (целостность) инструмента, оснастки, необходимых приспособлений (заправочной горловины, мерной линейки и др.). Удобно разместить их.
2.14. Подготовить необходимые для выполнения работ защитные средства и приспособления.
2.15. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— произвести его осмотр, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы;
— проверить подходы и подъезды к рабочему месту, пути эвакуации на соответствие требованиям охраны труда;
— проверить наличие сигнальных средств, аптечки;
— установить последовательность выполнения операций.
2.16. Проверить внешним осмотром:
— отсутствие свисающих оголенных проводов;
— достаточность освещения рабочего места;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом);
— отсутствие посторонних предметов вокруг оборудования;
— состояние земляного покрытия (отсутствие выбоин, неровностей, масляных пятен и др.).
2.17. Убедиться, что весь персонал находится на безопасном расстоянии вне рабочей зоны оборудования. Запустить МТЗ, убедиться в исправной работе всех узлов и готовности оборудования к работе.
2.18. Обо всех обнаруженных неисправностях и неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.
2.19. Заправка техники с МТЗ должна быть организована в соответствии с требованиями действующих технологических документов (норм, инструкций, регламентов), утвержденных в установленном порядке.
2.20. Запрещается приступать к заправке техники с МТЗ при наличии следующих нарушений требований охраны труда:
— при наличии неисправностей, указанных в руководстве по эксплуатации завода-изготовителя оборудования, при которых не допускается его применение;
— при истекшем сроке его технического освидетельствования;
— при отсутствии или неисправности инструмента, приспособлений, оснастки и др.;
— при отсутствии или неисправности средств индивидуальной защиты;
— при отсутствии сигнальных средств, противопожарных средств, аптечки;
— при недостаточной освещенности рабочего места и подходов к нему;
— при невыполнении предписаний органов государственного надзора;
— при отсутствии постоянного контроля со стороны ответственных лиц за безопасное производство работ;
— без прохождения целевого инструктажа на производство работ;
— без прохождения периодического медицинского осмотра.
2.21. Не допускается самовольное проведение работ, а также расширение рабочего места и объема задания.
2.22. Подсобный рабочий должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.
2.23. Обо всех обнаруженных неисправностях и неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять санитарно-гигиенические требования.
3.3. Правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
3.4. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц. Присутствие посторонних лиц в рабочем пространстве МТЗ во время выполнения работ не допускается.
3.5. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей и не отвлекать других работников.
3.6. Работник, находящийся в болезненном или переутомленном состоянии, а также под воздействием алкоголя, наркотических веществ или лекарств, притупляющих внимание и реакцию, не должен приступать к работе, так как это может привести к несчастному случаю.
3.7. Во время работы нужно вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.8. Выполнять требования безопасности, изложенные в инструкциях по эксплуатации применяемого оборудования и инструмента.
3.9. Соблюдать требования, обеспечивающие безопасные условия труда и нормальное ведение технологического процесса.
3.10. Следить за работой МТЗ, периодически проводить его визуальный осмотр.
3.11. При обнаружении неисправного оборудования, приспособлений, оснастки, инструмента, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновении угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности работнику следует сообщить об этом руководству.
3.12. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
3.13. При работе с МТЗ соблюдать правила его эксплуатации в соответствии с инструкциями по охране труда.
3.14. Заправку техники производить в присутствии водителя и при заглушенном двигателе.
3.15. Перед заправкой дать команду водителю на заезд и указать место установки машины.
3.16. Количество заправленного топлива определять по расходометру (счетчику). Не переполнять топливные баки.
3.17. Следить, чтобы облитые нефтепродуктами места машины до пуска двигателя были протерты насухо.
3.18. Разрешать пуск двигателя только после установки раздаточного пистолета на место.
3.19. Контролировать расстояние между машиной, стоящей под заправкой, и следующей за ней (не менее 3 м), а также последующими машинами, находящимися в очереди (не менее 1 м).
3.20. Поддерживать выезд с территории площадки свободным, обеспечивать возможность для маневрирования.
3.21. Отслеживать скорость передвижения машин по территории площадки (не более 5 км/ч).
3.22. Задвижки, вентили открывать плавно, без рывков и больших усилий.
3.23. Крышку резервуара открывать осторожно, без ударов во избежание искрообразования. При открытии располагаться с наветренной стороны.
3.24. При необходимости применять в работе только омедненный инструмент.
3.25. При отпуске топлива, выполнении иных работ пользоваться резиновыми перчатками. Не касаться руками в перчатках своих глаз, носа, рта, незащищенных участков кожи.
3.26. При загрязнении рабочего места пролитым топливом прекращать работу до его удаления.
3.27. Пролитые нефтепродукты засыпать песком (землей), а пропитанный ими песок (землю) собирать в специальный контейнер и по мере его наполнения вывозить в специально отведенное место.
3.28. Применять МТЗ исключительно по прямому назначению, предусмотренному производителем.
3.29. Поддерживать целостность красочного покрытия во избежание коррозии поверхностей МТЗ.
3.30. Обслуживание и уход за МТЗ производить при выключенном электропитании и слитом топливе.
3.31. При заправке техники с МТЗ запрещается:
— выполнять любые операции без заземления МТЗ;
— отпускать топливо транспортным средствам с работающим двигателем, с находящимися в кабине людьми, а также необорудованным искрогасителями;
— отпускать топливо во время грозы;
— отпускать топливо в несоответствующие емкости;
— производить ремонт техники на площадке МТЗ;
— курить, пользоваться открытым огнем;
— вдыхать топливные испарения;
— мыть руки, стирать одежду легковоспламеняющимися жидкостями;
— использовать инструмент, дающий искру;
— допускать к выполнению работ посторонних лиц;
— использовать оборудование ненадлежащим образом;
— вносить в него конструктивные изменения;
— производить его вскрытие на протяжении гарантийного строка;
— покидать рабочее место во время эксплуатации МТЗ;
— срывать с оборудования информационные таблички и ярлыки;
— оставлять оборудования включенным после выполнения работ;
— работать без средств, индивидуальной защиты или использовать неисправные СИЗ;
— работать с оборудованием под воздействием алкоголя, наркотиков, лекарств.
3.32. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, коробки и т. п.), оборудование и приспособления.
3.33. Не курить и не принимать пищу на рабочем месте.
3.34. Соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях.
3.35. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении поломки МТЗ (нарушении заземления, наличии утечек топлива и т.д.), угрожающей аварией на рабочем месте:
— прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии. Самим неисправность не устранять;
— доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования);
— действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке:
— оповестить об опасности окружающих людей;
— доложить непосредственному руководителю о случившемся;
— действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.4. При загорании топлива применять пенные огнетушители, песок, землю.
4.5. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить.
4.6. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему руководителю и специалисту по охране труда.
4.7. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Осмотреть и привести в порядок рабочее место. Убрать материалы, ограждения, инструмент, инвентарь в специально отведенное место.
5.2. Привести МТЗ в порядок и убрать в установленное место.
5.3. Снять спецодежду, спецобувь и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать в установленное место хранения, при необходимости сдать в стирку и/или ремонт.
5.1. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ.
5.2. Сообщить своему руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.

+

Инструкции по охране труда в производстве

Список инструкций будет доступен, необходимо нажать "Скачать", далее сможете скачать полностью весь сборник или необходимый файл.

+

Инструкции по охране труда для водителей

Список инструкций будет доступен, необходимо нажать "Скачать", далее сможете скачать полностью весь сборник или необходимый файл.

+

Инструкции по охране труда для работников АХО

Список инструкций будет доступен, необходимо нажать "Скачать", далее сможете скачать полностью весь сборник или необходимый файл.

+

Инструкции по охране труда для работников медицины

Список инструкций будет доступен, необходимо нажать "Скачать", далее сможете скачать полностью весь сборник или необходимый файл.

+

Инструкции по охране труда для работников общественного питания и пищевой промышленности

Список инструкций будет доступен, необходимо нажать "Скачать", далее сможете скачать полностью весь сборник или необходимый файл.

+

Инструкции по охране труда для работников склада

Список инструкций будет доступен, необходимо нажать "Скачать", далее сможете скачать полностью весь сборник или необходимый файл.

+

Инструкции по охране труда для работников транспорта

Список инструкций будет доступен, необходимо нажать "Скачать", далее сможете скачать полностью весь сборник или необходимый файл.

+

Инструкции по охране труда для руководителей

Список инструкций будет доступен, необходимо нажать "Скачать", далее сможете скачать полностью весь сборник или необходимый файл.

+

Инструкции по охране труда для специалистов

Список инструкций будет доступен, необходимо нажать "Скачать", далее сможете скачать полностью весь сборник или необходимый файл.

+

Инструкции по охране труда по видам работ

Список инструкций будет доступен, необходимо нажать "Скачать", далее сможете скачать полностью весь сборник или необходимый файл.

+

ИНСТРУКЦИЯ № 1

«Техника безопасности при проведении спортивно-массовых

мероприятий»

---------------------------------------------------------------------------------------

ИНСТРУКЦИЯ № 2

«Техника безопасности во время выездов на соревнования»


ИНСТРУКЦИЯ № 1

«Техника безопасности при проведении спортивно-массовых

мероприятий»

  1. Общие требования безопасности.
    1. К спортивным соревнованиям допускаются, прошедшие медицинский

осмотр и допущенные по состоянию здоровья к соревнованиям, прошедшие инструктаж по

технике безопасности при проведении спортивно-массовых мероприятий.

    1. Участники спортивных соревнований должны соблюдать правила их проведения.
    2. При проведении спортивных соревнований возможно воздействие на участников следующих опасных факторов:
  • Травмы при проведении соревнований с использованием неисправных спортивных снарядов и оборудования;
  • Травмы при падении на скользком грунте или твердом покрытии;
  • Травмы во время прыжков в длину или высоту при неподготовленной прыжковой яме;
  • Травмы при нахождении посторонних лиц в зоне броска во время соревнований по метанию;
  • Травмы при столкновении во время бега или спортивной игре (футбол), при падениях во время спуска с горы на лыжах или при прыжках с лыжного трамплина;
  • Обморожение при проведении соревнований по лыжам при ветре более 1,5-2,0 м/с и при температуре воздуха ниже -25 градусов Цельсия.
  • Травмы при утоплении во время проведения соревнований по плаванию при прыжках вниз головой на мелком месте или нахождении рядом других участников соревнований.
    1. Спортивные соревнования необходимо проводить в спортивной одежде и обуви,

соответствующих виду соревнований, сезону и погоде.

    1. При проведении спортивных соревнований должна быть аптечка, оборудованная

необходимыми медикаментами и перевязочным материалом для оказания первой помощи

пострадавшим. На соревнованиях в обязательном порядке присутствие врача и медицинской сестры.

    1. О каждом несчастном случае с участниками соревнований немедленно сообщить главному судье соревнований и администрации, оказать первую помощь пострадавшему, при необходимости отправить в ближайший здравпункт или больницу.


  1. Требования безопасности перед началом соревнований.
    1. Надеть спортивную обувь и одежду с нескользкой подошвой, соответствующую сезону и погоде.
    2. Проверить надежность и исправность спортивного инвентаря и оборудования.
    3. Тщательно разрыхлить песок в прыжковой яме - месте приземления, проверить отсутствие в песке посторонних предметов.
    4. В местах соскоков со спортивных снарядов положить гимнастические маты так, чтобы их поверхность была ровной.
    5. Провести комплексную разминку на подготовку опорно-двигательного аппарата и других систем.
    6. Спортивные соревнования необходимо проводить в спортивной одежде и обуви,

соответствующих виду соревнований, сезону и погоде.



  1. Требования безопасности во время соревнований.
    1. Начинать соревнования и заканчивать их только по сигналу (команде) судьи соревнований.
    2. Не нарушать правила проведения соревнований, строго выполнять все команды (сигналы), подаваемые судьей соревнований.
    3. Избегать столкновений с другими участниками соревнований, не допускать толчков и ударов по их рукам, ногам, голове.
    4. При падениях необходимо сгруппироваться во избежание получения травмы (применять страховку),
    5. Перед выполнением упражнений по метанию посмотреть, нет ли людей в секторе метания.
    6. Перед прыжком в воду убедиться в отсутствии вблизи других участников соревнований.


  1. Требования безопасности по окончании соревнований.
    1. Проверить по списку наличие всех участников соревнований.
    2. Убрать в отведенное место спортивный инвентарь и оборудование.
    3. Снять спортивную одежду и обувь, принять душ или тщательно вымыть лицо и руки с мылом, обсохнуть и просушить волосы.


  1. Требования безопасности в аварийных ситуациях.
    1. При возникновении неисправности спортивного инвентаря и оборудования прекратить

соревнования и сообщить об этом судье соревнований. Соревнования продолжить только

после устранения неисправности или замене спортивного инвентаря и оборудования.

    1. При плохом самочувствии прекратить участие в соревнованиях и сообщить об этом судье соревнований.
    2. При получении травмы участником соревнований немедленно сообщить об этом судье соревнований и администрации учреждения, проводящего соревнования, оказать первую

помощь пострадавшему, при необходимости отправить в ближайший здравпункт или

больницу. Соблюдать инструкцию по оказанию первой помощи.




     ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------




ИНСТРУКЦИЯ № 2

«Техника безопасности во время выездов на соревнования»


  1. Общие требования безопасности
    1. Соблюдение данной инструкции обязательно для всех участников при поездках на автобусе, железнодорожном транспорте, автотранспорте.
    2. К перевозкам допускаются, прошедшие медицинский осмотр и инструктаж по технике безопасности при поездках.
    3. Поездки участников соревнований возможны только в сопровождении старшего (ответственного) также прошедшего соответствующий инструктаж.
    4. Травмоопасность при поездках:
  • отравления отработанным газом при поездках на автобусе, автотранспорте;
  • при несоблюдении правил поведения в автобусе, автотранспорте, поезде (травмы рук, ног, суставов, ушибы);
  • при несоблюдении правил посадки в автобус, автотранспорт, поезд и высадки.


  1. Требования безопасности перед началом поездки
    1. Пройти инструктаж по технике безопасности при поездках.
    2. Соблюдать дисциплину, выполнять все указания старшего (ответственного).
    3. Ожидать подхода автобуса, автотранспорта в определённом месте сбора.
    4. Спокойно, не торопясь, соблюдая дисциплину и порядок, собраться у места посадки.
    5. При движении вдоль железнодорожного пути не подходить ближе 3-5 м к крайнему

рельсу.

    1. Переходить железнодорожные пути только в установленных местах, при этом пользоваться пешеходными мостами, тоннелями переходами, а там, где их нет, - по настилам и в местах, где установлены указатели «Переход через пути».
    2. Перед переходом путей по пешеходному настилу необходимо убедиться в отсутствии движущегося подвижного состава. При приближении поезда, локомотива или вагонов остановиться, пропустить их и, убедившись в отсутствии движущегося подвижного состава по соседним путям, продолжить переход.
    3. При переходе через пути не подлезать под вагоны и не перелазить через автосцепки.
    4. При ожидании поезда не устраивать на платформе подвижные игры. Не бегать по платформе рядом с вагоном прибывающего (уходящего) поезда и не стоять ближе 2 м от края платформы во время прохождения поезда без остановки.
    5. Подходить непосредственно к вагону после полной остановки поезда.
    6. Не выходить навстречу приближающемуся автобусу, автотранспорту.


  1. Требования безопасности во время посадки и поездки
    1. После полной остановки автобуса, автотранспорта по команде сопровождающего, спокойно, не торопясь и не толкаясь войти в салон, занять место для сидения, первыми входят, занимающие места в дальней от водителя части салона.
    2. Посадку в вагон и выход из него производить только со стороны перрона или посадочной платформы, быть внимательным.
    3. Не открывать окна, форточки и вентиляционные люки без разрешения водителя, сопровождающего.
    4. Не загромождать проходы в пассажирском салоне, вагоне и купе поезда сумками, рюкзаками и т.п.
    5. Во время движения в автобусе, автотранспорте не вскакивать со своего места, не отвлекать водителя разговорами, криком.
    6. На ходу поезда не открывать наружные двери тамбуров, не стоять на подножках и переходных площадках, а также не высовываться из окон вагонов. При остановке поезда на перегоне не выходить из вагона.
    7. Не создавать ложную панику, соблюдать дисциплину и порядок.


  1. Требования безопасности в чрезвычайных ситуациях
    1. При плохом самочувствии и внезапном заболевании сообщите об этом

сопровождающему.

    1. В случае травматизма сообщите сопровождающему для оказания вам первой помощи.
    2. При возникновении аварийных ситуаций (технической поломки, пожара и т.д.), по указанию водителя, сопровождающего быстро, без паники, покиньте автобус, автотранспорт.
    3. В случае экстренной эвакуации из вагона старайтесь сохранить спокойствие, берите с собой только самое необходимое. Окажите помощь при эвакуации пассажирам с детьми, престарелым и инвалидам. При выходе через боковые двери и аварийные выходы будьте внимательны, чтобы не попасть под встречный поезд.
    4. В случае террористического захвата автобуса соблюдайте спокойствие, выполняйте все указания без паники и истерики - этим вы сохраните себе жизнь и здоровье.


  1. Требования безопасности по окончании поездки
    1. Выходите из автобуса, автотранспорта, вагона спокойно, после полной его остановки и с разрешения сопровождающего, водителя.
    2. Первыми из автобуса выходят, занимающие места у выхода.
+

© 2025 zabotpb.ru  Все права защищены!